第7部分(2 / 4)

“不過你是可以掌握得到的。”

坎特斯很明顯非常尷尬,她答覆說:“當然了,可能會有一些

“這是自然的。要打探到手。就在今天。”

不過,我對任何人都無法完全信賴,甚至對坎特斯也是如此。由於康尼克是反對派裡的中堅人物,所以我便乘了一輛計程車去拜會他。

夜空漆黑,在商業區鱗次林比的高樓上方掛著一彎月牙兒。

我給司機付錢時,兩個孩子羞答答走上前來問我找誰。我忙打招呼:“哈羅,你們的爸爸在家嗎?”

其中一個小傢伙大約五歲,臉上長有雀斑,藍眼睛亮閃閃的;另一個眼睛暗一些,是褐色的,而且還有些破足。藍眼小傢伙說:“爸爸在地下室裡呢。你只要按響門鈴,媽咪就會讓你進去。只要按按這個電鈕就行了。”

“啊,這些玩意兒就是這樣起作用的。謝謝了。”

康尼克的妻子原來只有三十幾歲,長得楚楚動人,金髮碧眼,只是有些消瘦。兩個小傢伙一定是跑到了後邊驚動了做父親的。因為當她剛接過我的大衣時,他已經走進客廳。

我握握他的手說:“只憑從廚房裡傳出來的香味,我就知道你們該用餐了。我不耽誤你的時間,我的名字是迦納森,是——”

“你是M和B公司的人——請坐,這兒,迦納森先生——你想了解我是否會重新考慮,支援大角人的基地。不會的,迦納森先生,我不會的。不過,你為什麼不在我們用餐前跟我一塊兒喝一杯呢?另外,你為什麼不跟我們一塊兒用餐呢?”

真是個機靈鬼,這個康尼克。我不得不承認,他使我措手不及。

“啊,如果可以的話,我並不介意。”我過了一會兒才講出話來,“我明白你知道我來的用意。”

他一邊斟酒,一邊說:“嗅,迦納森先生。你真的認為我不會改變想法,是嗎?”

“不好講,除非我首先弄清你為什麼要反對這個基地,康尼克。這是我想要了解的。”

他遞給我一杯酒,在我對面坐了下來,然後飲了一口,接著他環視四周,以防小孩們在旁邊,然後說道:“迦納森先生,情況是這樣的,如果許可的話,我要將每一個活著的大角人全部殺死,即使這樣做必須使數百萬地球居民死於非命,我也認為代價並不算太高。我之所以不願讓他們在這裡設立基地,是因為我不想跟這些嗜血成性的動物有任何形式的接觸。”

“嗅,你十分坦誠,”我飲完酒,然後接著說,“如果你以此作為用餐的邀請,我樂於從命。”

我必須承認,這是出色的一家人。我以前搞過選舉:康尼克是個出類拔革的候選人,因為他是個鶴立雞群的人物。他周圍那些人的行為方式證實了這一點。他在我面前的行為方式也證實了這一點。

進餐時,康尼克談話始終沒有觸及天字第一號話題。但等用完餐,我們單獨待在一處時,他便開口說道:“好了,迦納森先生,你現在可以把話講出來了。不過,我不知道為什麼只你自己來,而沒有帶上湯姆·施利茲?”

施利茲是他競選的對手。我答:“我想,你對這件事並不瞭解。我們需要他能幹什麼?他已經站在我們這一邊了。”

“而我則是跟你們對立的,但我想你希望有所改變。好了,你要提供什麼?”

他講話跳躍性很強,我假裝沒有聽懂:“是啊,康尼克先生,我不會提供賄賂,那是對你的侮辱。”

“是的,我知道你不會,因為你知道我不會收錢,所以,要提供的不是金錢。那麼,會是什麼呢?在競選中,M和B公司為我工作,而不是為施利茲?這樣提供的方便非常恰當,但價碼太高。我可付不起錢。”

“哦,”我說,“實際上,我們會願——”

“是的,我認為如此。絕不是交易。不管怎樣,你真的認為我需要幫助才能競選成功嗎?”

這個看法頗有見地,我不得不加以認可。我承認說:“不,如果說其他任何方面是對等的話,你現在已經領先了。你的資料調查以及我們的都是這樣認為的,可是,其他別的方面並不是對等的。”

“你的意思是說你們準備幫助施利茲,這樣有利。好吧,那就成賽馬比賽了。”

我拿起酒杯,他重新斟滿。我說:“康尼克先生,我已經給你講過,你對這件事並不瞭解。你真的不瞭解。這並不是賽馬,因為你若反對我們就贏不了。”

“不過,我可以肯定我要拼著試一試。不管怎樣。”—

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved