第643章 五五開的勝率(1 / 4)

一屋子人面面相覷,想笑又不好意思笑,憋的很辛苦。

史密斯教授左顧右盼,茫然道:“怎麼了?有什麼問題麼。”

秦澤瞄他一眼,心說,您趕緊跑吧,雷鋒同志的棺材板我可不會替你壓。

主持人露出一個禮貌而不是嘲笑的笑容:“今天不是雷鋒日,日曆上那兩個字叫霜降,是中國二十四節氣之一。”

史密斯懵逼:“不是雷鋒日嗎?”

主持人:“當然不是,雷鋒日是.....”看了會手機,道:“3月5號。”

秦澤心說,你也走,雷鋒同志的棺材板我壓不住。

史密斯愣了半天。

這貨想起前幾天信誓旦旦的和學生們說:入鄉隨俗,這幾天記得做幾件好事。

當時學生用力點頭的表情還深深烙印在腦仁裡。

試想,學生們和中國選手交流的時候,憋著勁兒說:“你今天有遇到麻煩嗎。”

中國學生說:“沒有啊,為什麼這麼問。”

學生們拍著胸脯說:“今天雷鋒日,千萬別跟我客氣。”

好丟人嚶嚶嚶。

史密斯教授來中國很多次,中文也學了點,會一些最簡單的交際口語,然後對外自稱中國通.....因為中國人最吃這套,自稱中國通的外國人,很容易就能與中國人打成一片。

其實在他眼裡,中國字都一個樣兒,一個個方塊字。英語至少是用字母構成的,少一個字母,多一個字母,一目瞭然。

中文可變態了,它有時候完全一樣的兩個字,其實少了一個不起眼的筆畫,不仔細,根本發現不了。

而且中文特別麻煩,同樣的一個字,同樣的一句話,有很多不同的解釋和意思。

因為時常要來中國出差,史密斯教授在米國時,曾經找華裔的同事學過中文口語,學了幾天中文發音,感覺還行,沒有特別難,死記硬背就好。可到了學語法,同事說,既然學口語,你和人溝通時,一定要了解人家話裡的意思。這方面中文有點複雜,我跟你慢慢解釋。

同事說:我舉個例子,有兩種人容易被甩,一種是不知道什麼叫做愛。一種是不知道什麼叫做愛。

史密斯教授很快就打消了學中文的想法。

他們祖宗發明文字時,從來沒想過要帶外國人一起玩。

特別欺負人。

.......

節目錄制現場。

今天的觀眾情緒比往日高昂,這一期的門票特別吃香,在節目開錄之前,節目組對外宣稱這一期秦澤重回節目。

託關係要門票的人是前幾期的數倍,而且供不應求。

“這一期就秦澤是吧。”

“好想現場看他玩拼圖,我是看了第一期,就衝著這個來的。”

“那你應該看不到了,第一期如果是意外,那這一期節目組肯定不讓,他一出場,風頭全給搶過去了。”

“不一定,節目組沒準就想要這個效果呢。”

議論聲中,觀眾入座。

燈光、攝像頭一切準備就位。

主持人特意介紹了來自麻省理工的史密斯教授和秦澤,海澤王出場時,全場轟動,掌聲如雷。

引爆全場什麼的,已經見怪不怪了。

這次的中外對決,雙方各處三名選手,我方的選手,觀眾已經耳熟能詳,至少面熟。

但對方的選手是第一次在史密斯教授的帶領下登上這個舞臺。人長得帥,而且履歷能驚人。

比如這個叫亨利的小夥子,一頭漂亮的白金頭髮,鼻樑高挺,眼眶深陷,自我介紹的時候,說了五種語言。

這個太厲害了,全場驚呼。

而且,透過短影片的自述,這傢伙還是很優秀的鋼琴手,會畫畫,會魔術,且都不是粗淺的新手,而是精通級的。

相比起來,中國的選手履歷就平淡很多:超強的學習成績。

選手亨利:“我很喜歡中國文化,印象最深的就是中國功夫。”

應該是事先想好的體面話,這話和“久仰大名”一樣都是萬金油。但話鋒一轉,他說:“其實今天不想比賽,因為今天是中國的雷鋒.....”

主持人慌忙打斷:“史密斯教授,是不是像麻省、哈佛,有很多的學生,實際上都身兼數能。”

亨利茫然一下,被突然打斷說話,他有點不適應。

嘉賓位上,史密斯教授默默鬆口氣:“是的,因為觸及

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved