daughters。)(出自‘傲慢與偏見’,第五頁)
“自從我的鄰居們不知為何知道我在尋覓伴侶後,只要我一踏出家門,不用走多遠,就會和鄰居們‘偶遇’。然後他們就會開始親切詢問我最近的生活如何、有什麼嗜好、近期對生活的規劃。然後萬分熱情地告訴我:社群在哪一天準備舉辦慈善募款餐會、倉庫拍賣、環保活動等等,大家都會踴躍參與,請我務必也要出席。”艾爾摩咬牙切齒道:“我討厭人多的地方!我討厭和複數以上的陌生人近距離相處!真是災難……”他只差沒立刻將臉撞到餐桌上以示挫敗。
艾琳優雅但緊緊地摀住嘴,以免自己大笑出聲;託比亞較為平靜,只是兩邊的嘴角高高揚起。只有坐在艾爾摩對面位置的西弗勒斯緊緊抿著唇,眉頭緊皺。
“所以你現在會去參加社群活動?”艾琳問道。
“偶爾。既然被當面告知,不能每次都找藉口不去,而且也是多認識一些女士的機會。只是往往到了現場,那些父母都比自己的女兒積極,虎視眈眈盯著我,一旦與我交談的人離開,就立刻遞補上個人的位置,進行新一輪的身家與性情嗜好拷問。我真想直接將巴特帶去,讓牠把那些人統統嚇跑。”
“你養了巴特,和麻瓜女□往沒問題嗎?”
“教了幾個月,巴特現在不會主動攻擊,除非麻瓜想撫摸牠才會齜牙。如果我堅持牠不準攻擊的話,牠會臭著一張臉乖乖讓麻瓜摸,很可愛!”
艾琳轉向邀請艾爾摩一同用餐,卻從頭到尾不發一語的兒子,笑道:“巴特是你叔叔撿到的燕尾狗,白底黑斑點,非常有活力。有次牠追著送信的貓頭鷹跑,結果一個踩空從屋頂掉下來,整個身體卡在牆壁之間。圍觀的痲瓜太多,你叔叔只好等消防隊花了兩個小時破壞建築物,才把牠救下來。”
“的確聽起來很有活力。”
“有興趣的話可以到我家看看牠。不過來之前記得先告訴我,我有事出去幾天時會把巴特一起帶走。”艾爾摩笑著對西弗勒斯說。
“噢。”西弗勒斯的附和明顯不感興趣。
西弗勒斯應對的方式超出三個大人的預期,一時之間沒人接續話題,氣氛微妙地冷了下來。
餐廳的服務生開始上菜,一時之間只有刀叉與碗盤的輕微碰撞聲。
“艾爾摩,今天的女士是什麼樣的人呢?”艾琳試圖讓氛圍活絡起來。
“是位有點迷糊但很溫柔的女士。”艾爾摩露出有點不好意思的困擾表情,“像是不小心把手帕忘在化妝室、沒注意腳下而摔倒,今天則是忘了換鬧鐘的電池所以起晚了。。。。。。”
西弗勒斯的餐刀重重地鋸在盤子上,發出刺耳的聲響。
“西弗勒斯。”託比亞皺起眉頭,不解兒子怎麼會犯下如此基本的禮儀錯誤。
西弗勒斯放下手中的刀叉,抬頭看向艾爾摩。艾爾摩無法理解他眼中壓抑的憤怒從何而來。
“叔叔,如果你打算和人發展一段關係,在那之前,你是否應該先把左手的戒指摘下?”
西弗勒斯質問的語氣讓艾爾摩略略沉下臉。
“如果你指的是我的婚姻狀態,我在魔法部的檔案裡已經是單身。麻瓜政府的部份也已經提出申請,只等手續完成。”
“戒指代表婚約,也是誓言,更是記憶。”西弗勒斯以低微的音量尖銳道:“你卻仍然戴著它面對想要尋覓自身婚姻的物件?”
“西弗勒斯!”託比亞壓低音量斥責道:“你這是對長輩的態度?”
“我只是在陳述事實!”西弗勒斯低吼道。
艾爾摩張了張嘴,最終以明顯壓抑著不快的語氣回應:
“這是我的疏忽,非常感謝你的提醒。我已經習慣了手指上的重量,沒有特別注意這點。它的確在世人眼中代表了婚姻,我會盡快尋找另一枚新的戒指代替它。”在艾琳失措的目光裡,艾爾摩以完美的貴族禮儀起身,對作為一家之主的託比亞說道:“我想我打擾得已經夠久,就此告辭。祝你們擁有美好的一天。”
語畢,他頭也不回地離開。
作者有話要說:把某人寫得情商為負卻完全無違和。。。。。。
☆、第 38 章
“這隻蠢狗怎麼回事?”
一顆狗頭躺在萊姆斯大腿上的大腳板可憐兮兮地低鳴一聲,抬起原本癱在地上的大尾巴對進門的西弗勒斯搖了兩下,代替招呼,旋即直直落回地上,恢復要死不活的模樣。
“昨天的預言家日報看了嗎