”哈利對此印象深刻。從霍格沃茨畢業之後成為一個黑巫師獵手(傲羅組織當中專門負責抓捕黑巫師的人,瘋眼漢穆迪是個典型,所以才會搞到五官殘缺不全……譯者注)是哈利曾經考慮過的唯一職業。
“是的,”唐克絲看起來很自豪,“肯斯雷也是,儘管他的魔力比我高一點。我是一年前才獲准加入的。但是我在秘密行動和追蹤方面完全失敗。我笨的要死,你聽見我們到達樓下的時候我打碎碟子的聲音嗎?”
“你知道怎樣成為一個變形者嗎?”哈利直視著唐克絲,完全忘記了收拾東西。
唐克絲吃吃的笑了。
“我敢打賭你有時候不會介意隱藏那道傷疤的,對嗎?”
她的眼睛發現了哈利前額上的那道閃電形狀的傷疤。
“不,我不介意,”哈利嘟嚕道,他轉身走開了。他不喜歡別人盯著他的傷疤。
“好吧,我恐怕你得艱苦學習才行,”唐克絲說道,“變形者真的是非常稀少,他們都是天生的,而不是人為的。絕大多數的巫師都要依靠魔杖或者藥劑才能改變其外形。但是我們想變就變。哈利,我想我們現在的任務是打包,”她看著周圍凌亂的地板心虛地加上一句。
“哦,是的,”哈利又抓起幾本書塞進箱子裡。
“別犯傻了,打包的事情由我來做會快的多!”唐克絲叫起來,同時她的魔杖在地板上做了一個波浪形的長長的掃除動作。
書、衣服、望遠鏡以及幾乎所有的東西都飛到了半空中,並且一股腦的飛進了旅行箱裡。
“好象不是很整潔,”唐克絲走到旅行箱上方看著裡面混亂的局面說道,“我的媽媽掌握了這個咒語的訣竅,她能夠讓物品整齊的落在合適的位置裡——她甚至能夠讓短襪自己摺疊——但是我從來就沒有掌握她是怎麼做的——那是一種快速輕打的動作——”唐克絲充滿希望的快速輕打她的魔杖。
哈利的一隻短襪做了一個虛弱無力的搖擺動作,然後噗的一聲又落回到混亂的箱子頂端。
“哈,很好,”唐克絲砰的一聲箱子蓋關上了,“至少它們都裝進去了。那個也需要做一點清潔。”她將魔杖指向海德薇的籠子。“斯科吉菲(咒語)。”幾根羽毛和鳥糞消失了。“好的。這次做的更好——我從未花精力去記憶那些討厭的家政咒語。好——所有東西都帶上了嗎?氣鍋?掃帚?哇!那是一根霹靂系列的掃帚——”……
當他們坐在哈利右手拿著的掃帚上時,唐克絲的眼睛張大了。那是哈利的驕傲與快樂,一件來自小天狼星的禮物,這是一把國際標準的快迪斯比賽用掃帚。
“我現在還在乘坐彗星260,”唐克絲羨慕的說道,“接下來,魔杖還在你的牛仔褲裡嗎?我們的屁股都安然無恙嗎?好的,我們走。運動皮箱。”
哈利的旅行箱漂浮在空中幾英寸的地方。唐克絲的魔杖就象是樂隊指揮的指揮棒,唐克絲讓旅行箱盤旋著穿過房間並在他們的前面出門,海德薇的籠子抓在她的左手。哈利手中攥著他的掃帚跟在唐克絲後面下樓了。
回到廚房時穆迪已經將他的眼睛裝了回去,魔眼在清潔之後旋轉的如此之快以至於哈利看著它的時候感到一陣噁心。肯斯雷·沙克雷波爾特和斯特吉斯·波德默正在檢查微波爐,赫斯塔·瓊斯則在一個抽屜裡翻箱搗櫃,當她過來的時候她還在對著一個土豆剝皮機笑個不停。盧平教授則正在寫一封致德思禮一家的信。
“棒極了,”盧平抬頭看見唐克絲和哈利進來的時候說道。“我認為我們大約一分鐘之後出發。我們也許應當出門到花園去做好準備。哈利,我留了一封信告訴你的姨父和姨媽不要擔心——”
“他們不會擔心的,”哈利說道。“以及你是安全的。”“那隻會讓他們感到失望。”“還有你將在明年再次見到他們。”“我一定要再次見到他們嗎?”盧平笑了笑但是沒有作任何回答。“到這兒來,孩子,”穆迪粗暴的用魔杖把哈利引到他的面前,“我需要把你隱形。”
“你需要把我什麼?”哈利焦急的說。
“隱身咒語,”穆迪說著舉起了他的魔杖。“盧平說你曾經獲得過一件隱身斗篷,但是當我們飛行的時候它沒法使用,這個咒語可以更好的偽裝你。你到這裡來——”……
穆迪重重的敲擊著哈利的頭,哈利有種奇怪的感覺,好象穆迪僅僅是在敲擊一隻雞蛋。
冰冷的魔力從魔杖敲擊點流向了哈利的身體。
“漂亮的小夥子,穆迪,”唐克絲一邊看著哈利的肚子一邊欣賞