這訊息的?尼瑪這還是密約嗎?阿姆斯特丹、海牙這些四處漏風的破房子,還能保守住哪怕任何一點秘密嗎?是了,多半是海牙三級議會的一些中低階官員們出賣了訊息,唔,阿姆斯特丹市議會和荷蘭省議會的官員也有嫌疑,蒼天哪,尼德蘭這國家真心不靠譜啊!
其實莫三懷疑的這種荷蘭低階官員出賣政府機密的訊息已經不是新聞了,在海牙和阿姆斯特丹,這幾乎已經成了一種產業。大量外國使節或間諜雲集於此,每日裡只需用不多的一點金錢就能從阿姆斯特丹市議會、荷蘭省議會以及海牙三級議會的中低階官員那裡,得到很多政府檔案的手抄本。他們絲毫沒有出賣國家利益的愧疚感,幾乎什麼都賣,莫三當初就買了很多荷蘭政府檔案的手抄版,並仔細研讀了一番,瞭解了不少事情。
只不過如今聽說湯普森也透過這種方式瞭解東荷密約——不知道他究竟瞭解到了哪一步——的事情,莫三心裡總還是非常尷尬的,因此此刻只能糊弄著說道:“我國政府並無意參與貴國與荷蘭之間正在進行的戰爭,我國政府一貫堅持中立的立場,這一點請務必放心。我國與荷蘭之間強化的是商貿聯絡,僅此而已,並無別的深入合作。”
“說實話,我很理解貴國政府的舉動與邏輯,這很正常。”湯普森先生喝了一口酒,笑眯眯地說道:“或許您也知道,我的身份是下議院的議員,《航海條例》的透過就是我和一幫老朋友們的傑作。請恕我直言,與荷蘭這麼一個註定沒落的國家交往,其實是一件很得不償失的事情,真的!特使先生,或許您真應該去英格蘭看一看,看看英格蘭的蓬勃朝氣,看看英格蘭日新月異的面貌,然後也許您就會有不一樣的看法了。您可以把這當做我的正式邀請,如果您願意,也許我還會介紹一些倫敦的政界、商界人士給您,大家可以一起坐下來商談一番商業問題,我國政府對貴國的商品也不是沒有需求的,以前這裡面的生意被荷蘭人所壟斷,但現在一切都不一樣了,不是麼?”
不得不承認,莫里斯.湯普森的這個提議很具有誘惑性,英國相對歐洲大陸的國家來說較為富庶,且商業也很發達,而這往往意味著居民的購買力和購買意願都相當之強。如果再考慮到英國有將近一千萬的人口(其中英格蘭人口為520餘萬,蘇格蘭約為270萬,其餘為威爾士及佔領的愛爾蘭地區人口),這個龐大的市場幾乎不比法國遜色太多了,對東岸工業、農業的吸引力還是相當巨大的。而莫三作為東岸利益在歐洲的代言人,此刻面對著似乎有進入英國市場可能的誘惑時,把持不住就是很自然的事情了。
其實仔細盤算下,英國可供出口東岸的物資還是不少的,比如牲畜(主要指馬匹)、東岸不便加工的小金屬製品、在東岸非常受歡迎的弗吉尼亞菸葉、印度奢侈商品、皮革、鉛、錫乃至勞動力等等。東岸人的思路與深受重商主義思想影響的英國人不同,他們更願意花光自己手頭絕大部分的貿易盈餘,不喜歡在手上留有貴金屬,因為這很可能會損壞東岸國內的經濟發展,而這種大手大腳的客戶很顯然會受到對貴金屬追求到變態的英國人的歡迎了——以前他們沒有這個合作的契機,但現在有了,不是嗎?
“我很樂意到英國去走一走,尊敬的湯普森先生,我很榮幸接受您的邀請。”後世曾在倫敦留過學的莫三在沉默了片刻後,立刻積極回應了湯普森的邀請,只聽他說道:“我這裡還有一些阿司匹林藥品,聽說在貴國很受歡迎,這將是我作為朋友的禮物,湯普森先生,感謝您的邀請,我接受了,我想我很有必要去英格蘭看一看,這將有助於我國政府的事業。”(未完待續。)