利用單詞的多義,開的玩笑,但又寓義深刻。
《獨立宣言》的公諸於世,意味著一個新的國家——美利堅合眾國——誕生了。這個國家從她降生的第一天起,就面臨著傾覆的危險。就在《獨立宣言》問世的前一天,3月間從波士頓退到哈利法克斯的豪將軍的軍隊在得到擴充休整後,在斯塔騰島登陸。在《獨立宣言》公佈後的一個星期之內,海軍上將豪勳爵率領一支艦隊和運輸艦,和他的兄弟會師了。除了英國部隊和水手,他們還有9千黑森軍隊,加起來的總數和華盛頓在曼哈頓的兵力大約是2比1的比例,在訓練和裝備上,美軍更是望塵莫及。豪家兩兄弟以特使的名義聲稱,對要求寬恕的叛亂者他們願意給以完全的赦免,而不願和他們打下去。
富蘭克林在受命為合眾國設計印鑑的期間(7月4日到8月20日),又於7月18日奉命和約翰·亞當斯一同起草一份和外國締結同盟條約的盟約草案,供日後談判時提出。9月17日,他們的報告被透過了。包括一套商務條約、友好條約的文字。這些文字加上9月24日和10月16日給使者的指示,組成了“1776年計劃”。後來和法國,和其他國家簽定的條約均以此計劃為基礎。
這一時期,賓夕法尼亞的政務也在召喚富蘭克林。7月8日,富蘭克林當選了賓州制憲會議的代表,名列代表名單之首。15日,制憲會議開會,他任會議主席。20日,他再次當選大陸會議的代表。在他忙於大陸會議方面的工作時,在州制憲會議上他多半時間只相當於一位缺席顧問。但在9月份透過的州憲法中卻包括了他提出的兩項內容,一是複式的行政參事會,而不是一名州長,另一項是一院制的立法機構。富蘭克林在當時曾說過(後來也寫到過),兩院制立法機構令他想起一則著名的政治寓言,說的是“一條一身而雙首的蛇。……它想去溪邊喝水,途中要經過一道灌木樹籬,一根樹枝擋住了它的去路。它的一個頭決定從右邊繞過樹枝,另一個頭卻要朝左,就在這樣相持不下的當兒,時間過去了。最後,它還沒作出決定,那可憐的蛇已經渴死了。”
在此期間,他收到了豪勳爵的來信,措辭謙恭有禮,內容是表明他作為英國使者,願意寬恕北美殖民地的叛亂者,但只針對個人。對這封信,富蘭克林受大陸會議委派,於7月30日以個人名義作了回覆,但信中的措辭語氣卻完全是公文化的:
“直接的寬恕將給予各殖民地,給予這些受傷害的人們,這的確表達了認為我們愚蠢、卑微、遲鈍的看法,而這是你那無知又傲慢的國家長久以來引以自娛的。但這除了增加我們的怨憤之外,別無效果。要讓我們向一個以肆無忌憚的野蠻和殘酷在隆冬時節焚燒我們不曾設防的城鎮,挑動野蠻人屠殺我們的和平居民,唆使我們的奴隸殺害他們的主人,甚至帶來外國僱傭軍將我們的居民點浸沒在血泊之中的政府屈服,那是不可能的。”
“我不具備那份虛榮,閣下,去想預言這場戰爭的結果。因為我知道在英國有了一切我前此曾預言的命令,直到事實將證實它時才去相信它。長久以來我懷著真摯、不倦的熱忱努力阻止英帝國這隻精美、高貴的瓷花瓶的破碎,因為我知道,它一旦破碎,各個碎塊就不可能保有它在作為整體時存在的力量和價值的相應的份額,不可能指望它重新粘合起來,完好如初。閣下可能會記得,在您的好姐妹在倫敦的家中,當你曾給了我和解不久將會達成的希望時,喜悅的淚水濡溼了我的面頰。我不幸發現那些希望落了空,並被當作我奮力防止的那些罪惡的原因來看待。”
在講到他一直對豪懷有敬意甚至親切感的同時,他又說他遺憾地看到自己的朋友在進行一場戰爭,以便英國掌握美洲的貿易權。“我知道你來此的偉大動機是希望充當和解的工具。我相信,當你發現你不可能提出任何條件時,你將辭去如此可憎的司令之職,返回到更為榮譽的個人狀態去。”
富蘭克林的這封信使豪得知了富蘭克林和大陸會議的立場,暫時阻止了豪的和平計劃的進行。
7月底,在討論新聯邦國家的方案時,富蘭克林提出各州應按其人數的比例和貢獻大小來確定會議代表的人數。8月1日,他動議在會議上的席位按人口的比例而定。
大陸會議上的爭論還沒有結果,戰場上的形勢已急轉直下。8月27日,華盛頓在長島戰敗,雖然撤回了曼哈頓,卻沒有希望長時間守住它。這時,豪氏兄弟沒有進攻,而是提出另一和解建議,要求大陸會議派出代表以私人身份前去和他會談,尋求一種解決問題的辦法。
大陸會議認為,作