第6部分(3 / 4)

小說:羞恥 作者:冬戀

叫杜妮亞扎德·貝甘,一板一眼地發出黑夜似的侮辱:“你不能生兒子,夫人,丟臉的不只是你。難道你不知道這是集體的羞恥?我們當中任何人的羞恥都會落到我們每個人身上,壓彎我們的背。瞧你對你丈夫的人做了些什麼,你身無分文,從那個不信神的國家逃出來時,他們把你帶進來,現在你看你如何回報他們。”

巴里亞瑪把電燈關掉——她通床頭一條繩控制總開關——她的打鼾聲立即主宰閨房的黑暗。但是畢奎斯並沒有安靜躺在她的床上,她起來,撲向杜妮亞扎德·貝甘,後者也正迫不及待地等著她來,於是兩人用手抓住對方的頭髮,膝蓋頂著對方多肉而柔軟的部位,輕輕滾到地面上。這場打鬥無聲無息,這就是女家長支配黑夜的威力。但是訊息隨著黑夜的漣漪在整個寢室擴散,女人們紛紛坐在床上觀看。當男人們進來時,他們也變成這場致命戰鬥的沉默旁觀者。其間,杜妮亞扎德濃密的腋毛被拔掉幾撮,畢奎斯則在對方亂抓的手指上咬碎自己一隻牙。最後拉扎·海德進來,把她們拉開。就在這一刻,巴里亞瑪停止打鼾,開了電燈,於是被黑暗抑制住的所有聲音、所有歡呼和尖叫,都一下子釋放到明亮的空氣裡。女人們趕過去用一些墊枕把禿頭、盲眼的女家長扶坐來;在丈夫懷裡顫抖的畢奎斯則拒絕繼續生活在女家長充滿惡言中傷的屋頂下。“老公,你知道,”她拉扯皇后童年的碎布,“我生長在比這高貴得多的環境;我生不出孩子,全是因為我不能像她們那樣,像動物,在這裡生,這裡是動物園。”

“是呀,是呀,我們知道你把自己看得比我們高,”巴里亞瑪躺回那些墊枕裡,像一個正在洩氣的氣球發出嘶嘶的喘息,講最後一番話。“那麼你把她帶走吧,拉扎兒,”她用大黃蜂似的沙沙聲說道。“你,比露公主,去吧。你離開這房子,你的羞恥也跟著你離開,我們的寶貝杜妮亞扎德會睡得更好,她就因為講了實話而被你打。別等啦,莫哈吉兒!移民!快快收拾,到你想去的貧民窟。”

txt電子書分享平臺

《羞恥》十五:這個搞錯的奇蹟

那一天,是未來的拉扎·海德將軍的獨子要轉世的日子。

畢奎斯遷出巴里亞瑪的避孕室,住進陸軍基地大院裡供已婚軍官夫婦居住的簡單寓所。她出逃不久,果然不出所料,真的懷孕了。“我不是說了嗎?”她歡欣雀躍,“拉茲,他回來了,那個小天使,你等著瞧吧。”畢奎斯再度懷孕歸功於她終於可以在*時*,“這樣,等著出世的小天使就會聽到發生了什麼事,並照著作出反應,”她充滿溫情跟丈夫說,她講話的幸福勁兒,使他沒法回答她說,聽見她激情澎湃的*聲和尖嘯聲的不單是小天使,還有該基地每一位已婚的軍官,包括他的直接上司和一些下屬,所以他必須在一堆鬧哄哄的人之中飽受謔笑之苦。

畢奎斯進入陣痛——孩子就快轉世了——拉扎·海德等待著,僵直坐在軍醫院產房的等候室。經8小時的嚎叫、起伏、臉頰爆血管和使用一大堆只有女人在分娩時才允許的粗話之後,終於,噗!她總算完事了,生命的奇蹟。拉扎·海德的女兒是在下午二時十五分出世的,不僅如此,她出世時之活生生和活跳跳,所帶來的打擊一點不遜於她大哥之死翹翹。

當畢奎斯接過包在布里的孩子,她抑制不住輕聲叫出來,“就這個?我的天!這麼大聲嚷嚷,就拉出這麼一隻老鼠?”

我們這個故事的女主角,這個搞錯的奇蹟,蘇菲亞·齊諾比亞,出生時之小,是前所未見的。(她長大時依然小個子,十足像她那個跟侏儒差不多的外太祖母,外太祖母巴里亞瑪的名字“大阿媽”永遠是人們飯前飯後的笑話。)

畢奎斯把一束小得驚人的布遞迴給接生員,接生員再把它捧給那位焦急的父親。“是個女兒,少校老爺,多漂亮,像白天,不是嗎?”在產房,寂靜從那位筋疲力盡的母親的毛孔裡湧出來;在等候室,拉扎也一聲不響。寂靜:表示失敗的古老語言。

失敗?但這是“拉腸鋸肚”本人,是冰川的征服者,是霜凍的草地和覆蓋著冰羊毛的山羊的征服者!未來民族強人這麼容易被擊垮嗎?絕不。接生員的炸彈造成無條件投降嗎?絕不。拉扎開始爭辯;他的話急速湧出,坦克般無可阻擋。醫院的牆壁顫抖、畏縮;在附近的馬球場,馬群倒退,把騎手掀下馬背。

“經常會搞錯!”拉扎叫道。“可怕的大錯不少見!不是嗎,我自己的五表弟出生時就是……!但我不是笑柄,女人,我要求見你們的院長!”

甚至更大聲:“嬰兒出世都是不乾淨的!”

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved