第18部分(1 / 4)

小說:五胡亂中華 作者:津股巡覽

謁廊私緩幔壞獵艄�校��掠�穡�⒕蚯底允亍T蕉�拖睿�苑腡暈�笏韭恚�粵煸ブ菽痢�

'21'太傅司馬越殺了王延等人後,大大地失去了大家的信任。又因為胡人敵寇日益強盛,內心也不安定,於是穿上戎裝進宮拜見,請求*石勒,並且屯兵鎮守在兗州、豫州。懷帝說:“現在胡人強盜侵入,逼臨京城郊外,人都沒有了堅守的心思,朝廷社稷依賴於你,怎麼能遠征而使根本孤立呢?”司馬越回答說:“我出戰,如果能僥倖打敗賊寇,就可以振奮國威,這比坐以待斃要強。”十一月,甲戌(十五日),司馬越率領四萬兵士向許昌進發,留下妃子裴氏、長子司馬毗以及龍驤將軍李惲、右衛將軍何倫守衛京城,防衛察看宮廷,以潘滔任河南尹,總管留守事務。司馬越上奏表讓朝廷以行尚書檯跟隨自己,任用太尉王衍為軍司,朝廷中享有聲望的賢臣,都用作佐吏,名將勇士,全部納入自己官署。這樣,宮廷中實際再沒有什麼守衛,飢餓日益嚴重,宮殿中死人交相雜橫,盜賊公然搶劫,各府、寺、營、署,都挖掘壕塹自衛。司馬越向東駐紮在項縣,以馮嵩為左司馬,自己任兼任豫州牧。

竟陵王白帝遣兵襲何倫,不克;帝委罪於,逃竄,得免。

竟陵王司馬通告懷帝后派兵襲擊何倫,沒有成功。懷帝歸罪於司馬,司馬逃竄,得以逃避懲罰。

'22'揚州都督周馥以洛陽孤危,上書請遷都壽春。太傅越以馥不先白己而直上書,大怒,召馥及淮南太守裴碩。馥不肯行,令碩帥兵先進。碩詐稱受越密旨,襲馥,為馥所敗,退保東城。

'22'揚州都督周馥因為洛陽孤單危險,上書請求遷都壽春。太傅司馬越因為周馥不先透過自己而直接上書皇帝,勃然大怒,宣召周馥與淮南太守裴碩。周馥不肯去,讓裴碩率兵先去。裴碩假稱得到司馬越的密令,襲擊周馥。結果被周馥打敗,裴碩退到東城縣防守。

'23'詔加張軌鎮西將軍、都督隴右諸軍事。光祿大夫傅祗、太常摯虞遺軌書,告以京師飢匱。軌遣參軍杜勳獻馬五百匹,毯布三萬匹。

'23'朝廷詔令讓張軌擔任鎮西將軍、都督隴右諸軍事。光祿大夫傅祗、太常摯虞給張軌去信,告訴他京城飢餓食品匱乏。張軌派遣參軍杜勳去獻了五百匹馬、三萬匹毯布。

'24'成太傅驤攻譙登於涪城。羅尚子宇及參佐素惡登,不給其糧。益州刺史皮素怒,欲治其罪;十二月,素至巴郡,羅宇使人夜殺素,建平都尉暴重殺宇,巴郡亂。驤知登食盡援絕,攻涪愈急。士民皆燻鼠食之,餓死甚眾,無一人離叛者。驤子壽先在登所,登乃歸之。三府官屬表巴東監軍南陽韓松為益州刺史,治巴東。

'24'成漢太傅李驤到涪城攻打譙登。羅尚的兒子羅宇及其幕僚一直討厭譙登,就不給譙登提供軍糧。益州刺史皮素髮怒,想拿羅宇問罪。十二月,皮素到巴郡,羅宇派人在夜裡殺死皮素,建平都尉暴重殺了羅宇,巴郡大亂。李驤得知譙登糧盡而後援斷絕,就更加猛烈地攻擊涪城。城中士人百姓都挖老鼠當作食物,餓死了很多人,但沒有一人叛變離去。李驤的兒子李壽先前被關在譙登處,譙登把他釋放回去。平西將軍府、益州刺史府、西戎校尉府的官員上奏表讓巴東監軍南陽人韓松擔任益州刺史,治所設在巴東。

'25'初,帝以王彌、石勒侵逼京畿,詔苟督帥州郡討之。會曹嶷破琅邪,北收齊地,兵勢甚盛,苟純閉城自守。還救青州,與嶷連戰,破之。

'25'當初,懷帝因為王彌、石勒進犯逼臨京城地區,就下詔令讓苟統領州郡的軍隊去*他們。正遇上曹嶷攻陷琅邪,向北攻佔齊郡地區,兵勢非常強盛,苟純只能關閉城門防守。苟也只好回師救援青州,與曹嶷接連交戰,打敗曹嶷。

'26'是歲,寧州刺史王遜到官,表李釗為朱提太守。時寧州外逼於成,內有夷寇,城邑丘墟。遜惡衣菜食,招集離散,勞來不倦,數年之間,州境復安。誅豪右不奉法者十餘家;以五苓夷昔為亂首,擊滅之,內外震服。

'26'這一年,寧州刺史王遜就任官職,表奏李釗任朱提太守。當時寧州外受成漢逼迫,內有夷人強盜,城邑都成了荒丘廢墟。王遜節衣縮食,召集逃離流散的百姓,安撫而不知疲倦,幾年之間,寧州轄境重新安定。又誅殺不遵守法律的十多家豪族大戶。因為王苓夷人過去曾是作亂的禍首,就攻打消滅了他們,這樣寧州內外都受到震懾而歸服。

'27'漢主聰自以越次而立,忌其嫡兄恭;因恭寢,穴其壁間,刺而殺之。

'27'

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved