“那麼她準是死了。”桑喬說。
“那當然,”白鬍子三擺說,“在坎達亞從來不埋活人,只埋死人。”
“侍從大人,”桑喬說,“以前可有過暈過去的人被當成死人埋掉的事情。我覺得馬貢西婭王后可能是暈過去了,並不是死了。只要人還活著,很多事都可以商量,而且公主的事也並不是什麼很大的蠢事,何至於讓她這麼難過!如果公主同某個侍童,或者同她家的某個傭人結了婚,這種事常有,那才是沒有辦法的糟糕事呢。若是照您說的,她嫁給了一個英俊而又有才華的男子,即使是件蠢事,也並不像人們想象得那麼蠢。按照我主人的規定,他就在旁邊,從來不許我說謊,既然文人雅士可以成為主教,那麼騎士,特別是遊俠騎士,就完全可以成為國王和皇帝。”
“你說得對,桑喬,”唐吉訶德說,“遊俠騎士只要有一點運氣,就可以成為世界上最高貴的主人。不過憂傷婦人,請您繼續講吓去吧,我似乎覺得這個甜蜜的故事後面就是悲苦的部分了。”
“豈止是苦呀,”伯爵夫人說,“而且是苦得很呢!與這個苦比起來,藥西瓜①都算是甜的,夾竹桃也算是香的了。王后不是昏過去了,她確實是死了,我們把她掩埋了。這事誰能聞之不泣呢?我們剛剛把土蓋好,還沒來得及說一聲‘安�