第28部分(3 / 4)

小說:馬可-波羅遊記 作者:津夏

露出滿面創傷的肉來。因此,它不僅能粘鬍子,而且什麼病都可以治。

“是這樣。”神甫說,並且答應唐吉訶德,一有機會就教給他製作的方法。

於是大家商定,先讓神甫騎上騾子,走一段路之後,三個人再輪換,直到找到客店。三個騎馬人是唐吉訶德、公主和神甫。三個步行的人是卡德尼奧、理髮師和桑喬。唐吉訶德對公主說:

“我的小姐,無論您把我們帶到什麼地方去,我都願意相隨。”

還沒等她回答,神甫就搶先說道:

“您想把我們帶到什麼王國去呀?是不是去米科米孔?估計是那兒吧,我不知道是否還有其它什麼王國。”

姑娘立刻明白了應該這樣回答,於是她說:

“是的,大人,就是要去那個王國。”

“如果是這樣,”神甫說,“那就得經過我們那個鎮,然後您轉向卡塔赫納,在那兒乘船。如果運氣好,風平浪靜,沒有暴風雨,用不了九個年頭,就可以看到寬廣的梅奧納湖,或者叫梅奧蒂德斯湖了,接著再走一百多天,就到您的王國了。”

“您記錯了,我的大人,”姑娘說,“我從那兒出來還不到兩年,而且從來沒有遇到過好天氣。儘管如此,我還是見到了我仰慕已久的曼查的唐吉訶德。我一踏上西班牙的土地,就聽說了他的事蹟。這些事蹟促使我來拜見這位大人,請求他以他戰無不勝的臂膀為我主持公道。”

“不要再說這些恭維話了,”唐吉訶德說,“我反對聽各種各樣的吹捧。儘管剛才這些並不是吹捧,它還是會玷汙我純潔的耳朵。我現在要說的是,我的公主,我的勇氣時有時無。無論我是否有勇氣,我都會為您盡心效力,直到獻出自己的生命。這個問題以後再說,我現在只請求神甫大人告訴我,是什麼原因使您冒冒失失地隻身到此,也沒帶傭人,簡直把我嚇了一跳。”

“我簡短地講一下。”神甫說,“您知道,唐吉訶德大人,我和咱們的理髮師朋友尼古拉斯師傅去塞維利亞收一筆錢。那筆錢是我的一位親戚很多年以前從天府之國給我寄來的。數目不算小,大概有六萬比索,不得了啊。昨天,我們在這個地方忽然碰上了四個強盜。他們把我們洗劫一空,連鬍子都搶走了。鬍子被搶走了,我就勸理髮師安個假鬍子。還有這個小夥子,他的鬍子跟新的一樣。好就好在這一帶人們都說,襲擊我們的強盜是些苦役犯。聽說他們幾乎就是在這個地方被一個人釋放的。那個人相當勇敢,儘管差役和捕快們反對,他還是把所有苦役犯都放了。這個人精神肯定不正常,要不就是和那些人一樣是個大壞蛋,或者是個沒心沒肺的人,因為他要把狼放進羊群,把狐狸放進雞窩,把蒼蠅放進蜜裡。他辜負了正義的期望,違背了國王和上帝的意志,違反了他們的神聖命令。因此我說呀,他放了那些苦役犯就是放虎歸山,給聖友團帶來了麻煩,本來聖友團已經好多年沒有事幹了。反正一句話,他做這件事在肉體上並沒有好處,同時卻丟失了靈魂。”

桑喬已經把苦役犯的事情告訴了神甫和理髮師,說主人對此洋洋自得。因此,神甫特意提到這件事,看唐吉訶德怎麼做或怎麼說。神甫每說一句,唐吉訶德的臉就變一下顏色,沒敢承認就是他把那些人放了。

“就是那些強盜搶走了我們的錢。”神甫說,“慈祥的上帝,饒恕這個人,免了他該受的懲罰吧。”

第三十章 美麗機敏的多羅特亞及其他趣事

神甫還沒講完,桑喬就說:“依我看,教士大人,做這事的就是我主人。我事先並不是沒有提醒他,而且讓他當心自己在幹什麼,那些人都是江洋大盜,給他們自由就是造孽。”

“你這個蠢貨,”唐吉訶德這時說話了,“遊俠騎士在路上遇到受苦受罪、身帶鎖鏈、失去了自由的人,無須去了解他們原來做的事是對還是錯。遊俠騎士注意的是他們正在受苦,而不是他們犯過什麼罪。他們要做的就是幫助受苦人。我碰到的是一隊垂頭喪氣、痛苦不堪的人。是我的信仰要求我這樣做的,否則我才不管呢。那些說我做得不對的人,除了神聖威嚴、品行端方的神甫大人外,我只能說,他們對騎士的事所知甚少,就像卑賤的小人一樣信口雌黃。我會用我的劍讓他明白這點,以儆效尤。”

唐吉訶德在馬上坐定,又把頭盔戴上。那個頭盔本是理髮師的銅盆,可他非認定那是曼布里諾的頭盔不可,雖然被苦役犯砸扁了,卻仍一直掛在鞍頭上,等待機會修理呢。

機靈而又風趣的多羅特亞對唐吉訶德的愚蠢可笑行為早有耳聞

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved