第12部分(3 / 4)

小說:艾瑪 作者:打死也不說

要去紹森德,那是個環境非常差的地方。佩裡得知你們決定去紹森德很驚奇。”

“我清楚許多人都這麼認為,但是,這種想法真的是不正確的,父親。我們在那兒生活得都很舒服,更不覺得沒有什麼不好,溫菲爾德先生說,說那兒不利於健康完全是沒道理的!我認為他是對的,因為他很清楚環境的情況,他的弟弟和家人就經常去那兒。”

“要是你打算去一個地方,就去克羅默爾,親愛的伊莎貝拉。佩裡過去在克羅默爾呆過一週的時間,他覺得在那兒洗海澡最舒服。大海太神奇了,他說,空氣特別清爽怡人。我知道你們去那兒可以到離海邊有一定距離的房間去住——距離海水四分之一英里——是最合適的。你們的確應該跟佩裡商討一下。”

“我的爸爸,那路途也不一樣啊;要考慮到那太遠了,不僅僅是四十英里,也許有一百英里。”

“啊!我的女兒,佩裡說,是不是有利於身體健康是最重要的。假如一個人外出旅遊,可以選四十英里的地方,也可以選一百英里的地方。哪兒也不去,呆在倫敦,可能要比去四十英里遠的那麼差勁的地方強。這是佩裡講的。他認為,到紹森德是最不明智的舉措。”

愛瑪不想讓父親的話繼續下去,可是沒辦法;他的話都說到這兒了,她也不會覺得她姐夫的猛然插嘴有什麼值得奇怪的。

“佩裡先生,”他很不高興地說,“希望他待到人家請教他時再發表他的高見吧。我幹什麼——我陪家人去這兒的海邊和那兒的海邊,還用得著他來操心嗎?——我也想像佩裡先生那樣發表一下自己的意見。我用不著他的藥,也不用他來操心。”他不說了,過了一會慢慢地平靜了一會,又用嘲諷而冷淡的口氣說:“要是佩裡先生能夠想個高招使我把妻子和孩子們帶到一百三十英里以外的地方而不比去四十英里以外的地方花銷大,更不會帶來困難,那麼我自然高興到克羅默爾去,而不是紹森德了。”

“不錯,不錯,”奈特利先生馬上補充道——“你講得很有道理。這個想法非常好。只是,約翰,我剛剛說過,準備把到達蘭厄姆的小路變一變,靠右邊一些,省得踏過家門口的青草地,我認為這麼做很容易。如果這給海伯利的人民帶來麻煩的話,我就放棄了。要是你對這條小路目前的線路還有印象——但是,想知道這麼做好不好,我們還得來看幾幅地圖。我想明天上午你能到埃比去,我們一塊去仔細研究一下地圖,到那時你再發表你的見解。”

伍德豪斯聽有人這麼無情地指責自己的好朋友佩裡先生,禁不住惱怒起來。其實,也是無意之中的,他把自己的很多想法和意思都加在了佩裡頭上。只是因為兩個女兒在不斷地開導他,他的氣才慢慢消了,並且這兄弟二人,是哥哥及早地發現了危險,讓弟弟的火氣平息下來,這件不愉快的事才被扼制住了。

第十三章

約翰·奈特利太太的這次哈特菲爾德小住,天天上午都領著她的五個孩子四處地拜訪她的老朋友,晚上便跟她的父親和妹妹講講她的事情。在這期間,她差不多成了這個世上最開心的人了。她別無他求,就想能留住時間。這次小住太開心了——事事如意,遺憾的是過得太快。

具體說來,他們同朋友們交往大都在上午,而很少安排在晚上,只有一次正規的宴席,並且要到外面去,雖然那天是聖誕節,可也沒辦法。威斯頓先生一定要他們去赴宴;他們全家都得在倫多爾斯做客一天,留在那兒用餐,伍德豪斯先生也被勸動了,覺得自己寧願一同去,也不想把一家人分開。

他們人太多,怎麼走呢?如果可行的話,他會以此為藉口的,但是他女兒女婿的車和馬都在哈特菲爾德,因此就這個問題,他只能過問一句,便不再多說了。這麼問一句還不能說不放心。愛瑪沒多大一會兒就告訴他,他們還能夠在某個馬車上給哈麗埃特騰個位置呢。

1克羅默爾:在英國諾福克郡,是海濱遊覽勝地。

一同去赴宴的還有哈麗埃特,埃爾頓先生和奈特利先生,這些都是他們關係十分密切的好朋友;人不能太多,時間也不能太晚;在事前的準備工作中,首先想到的是伍德豪斯先生的各種興趣和脾氣。

伍德豪斯先生竟然會在十二月二十四日外出做客,這實在是件出人意料的大事。就在這之前的那天夜晚,哈麗埃特就住在哈特菲爾德。她得了感冒,有些身體不適,如果不是她本人強烈要求讓高達德太太來照顧的話,愛瑪肯定不允許她從哈特菲爾德回去的。第二天愛瑪便去看望她,認為是一定去不成倫多爾斯了。她發高燒,嗓子發炎。高

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved