不過情感的單純在經歷過傷害後成了複雜的單純。 我專門去了一趟蘇黎世,為尋訪特麗莎留下的足跡,撫摸她傷痛淚水的痕印。 正當覺得一無所獲的時刻,在蘇黎世毫無生氣的大街上,我忽然聽到特麗莎身體的哀歌,它透過一切紛繁的聲音,傳向悄悄傾聽的人……   電子書 分享網站
是否有誰睡在薩賓娜身邊?
薩賓娜是現代之“後”的女人,只喜歡同男友Zuo愛而不喜歡過夜,一直一個人睡,儘管她經常有男朋友。夜裡同另一個人睡在一起渾身燥熱,不停淌汗,翻來覆去不能入睡。渾身燥熱、不停淌汗,卻是Zuo愛時的身體現象。 薩賓娜單獨睡覺的那張床好大,大得令人費解。昆德拉到薩賓娜的睡房裡親眼看過,不免感到驚奇,形容那張床時竟然有點語無倫次,一會說它“又大、又寬,像講臺一樣”,一會說它“像劇院裡的舞臺”。無論Zuo愛還是睡覺,這麼大的床的確過於誇張。 為什麼昆德拉要用“像劇院裡的舞臺”或“像講臺”來形容薩賓娜隻身睡覺的床?形容床大的比喻不是很多嗎?既然大得“像劇院裡的舞臺”或“講臺”,薩賓娜的床上就一定有需要展露的事情。舞臺或講臺通常指這樣一個地方,那裡圍滿了人群,不許靠近,但他們必須注視並傾聽。 床那麼大,人們至少有理由猜想,薩賓娜並非�