針線,輕聲地跟她說:“快到你爸爸那兒去,他在書房裡等著你。”她馬上就去了。
她父親正在房間裡踱來踱去,看他那種神氣,既是嚴肅,又是焦急。
他說:“麗萃,你在鬧些什麼?你瘋了嗎,你怎麼會要這個人?你不是一向都恨他嗎?”
她這時候真是焦急非凡。假若她從前不是那樣見解過火,出言不遜,那就好了,那現在用不到那麼尷尷尬尬地去解釋和剖白了。可是事到如今,既是免不了要費些唇舌,她只得心慌意亂地跟父親說,她愛上了達西先生。
“換句話說,你已經打定主意,非嫁他不可啦。他當然有的是錢,可以使你比吉英衣服穿得更高貴,車輛乘得更華麗。難道這就會使你幸福嗎?”
伊麗莎白說:“你認為我對他並沒有感情,除此以外,你還有別的反對意見嗎?”
“一點沒有。我們都知道他是個傲慢而不易親近的人;不過,只要你真正喜歡他,這也無關緊要。”
女兒含淚回答道:“我實在喜歡他,我愛他。他並不是傲慢得沒有道理。他可愛極了。你不瞭解他真正的為人,因此,我求你不要這樣編派他,免得我痛苦。”
父親說:“麗萃,我已經允許他了。象他那樣的人,只要蒙他不棄,有所請求,我當然只有答應。如果你現在已經決定了要嫁他,我當然決計允許你。不過我勸你還是再仔細想想:我瞭解你的個性,麗萃。