第16部分(3 / 4)

小說:隱字書 作者:連過十一人

他說,他曾經是神學院的學生,生活雖貧卻有德,這時候一個叫茉兒的女孩燃起他胸中的熱情,還有胯下的*。巡夜的學監不能接受這點,堅守秩序和紀律,他因而被趕出大學,非常的不光彩。然後,茉兒的家人聽到這起戀情的風聲,威廉被大學城裡一群吵吵鬧鬧、酒醉鬧事的居民(他是這麼形容的)追趕,只得逃命。自此之後,他被逼得忍無可忍,一間圖書館換過一間圖書館,擔任抄寫員的工作。抄不了的書,就記在腦袋裡帶著走。

“人生教會我一件事,”他說,“沒有什麼比文字更忠實、更真實。”

“牛津這座圖書館,”彼得慫恿他說下去,“大不大?”

威廉的眼睛露出如夢似幻的樣子,“櫃子裡裝滿了書,學院裡塞滿了手稿,裝訂商一直在替新的書裝幀……沒有一座圖書館比得上!”他說,“即使現在,也有一棟新的圖書館正在興建,是為了容納格洛斯特的漢弗萊公爵(Humfrey;Duke of Gloucester,譯註:生於一三九一年,卒於一四四七年,英國軍人兼政治家)的藏書。願上帝保佑他!”他笨手笨腳嘗試在汙跡斑斑的衣服上畫一個十字。“它鐵定會成為新的亞歷山大,羅馬以西的學習中心。”

“是嗎?”彼得懷疑地問。

我也是傾向於不信。我知道,為了容納世界各地的卷軸和原稿,希臘人建了亞歷山大圖書館。它是歷史上令人印象最深刻、最受稱讚的藏書所。然而,歷來的圖書館員花了幾百年的時間,盡心盡力從路過的旅人身上搜集來的書,都付之於一場祝融。許多已知的偉大著作隨之灰飛煙滅,成了最貪婪的讀者……火……的犧牲品。但我猜,即使是現在,龍皮紙也能讓那些書起死回生。

“如果我們想要找到這座圖書館呢?”彼得問。他的話讓我抖個不停。

“只要從那讓人看著極不順眼的倫敦沿泰晤士河走,你絕對不會錯過,”威廉說,“走遍這麼多地方,我還沒見過可以匹敵的圖書館。”

說著說著,威廉的敘述到了尾聲。他打了一個充滿歉意的嗝,雙膝一軟,跪倒在地,蜷成一團,留下彼得和我獨自思量他給我們的訊息。

外面,市集的喧譁提醒我們還有任務在身,於是我們心不甘情不願離開啤酒館,回到市政廳加入古騰堡先生和福斯特的行列。

那天晚上,在我們投宿的客棧通鋪,彼得轉身面對我。

“威廉提到的地方,”彼得輕聲說,“你必須去。”

這番話刺進我的心坎裡。我曉得彼得不可能斷然跟我走,可是一想到可能就要離開美因茲,單獨踏上旅程,實在是令人難以忍受。一時半刻,淚水刺痛我的雙眼,我翻過身去面對身旁那個臉色蒼白、鼾聲隆隆的陌生人,不讓彼得察覺。長長的大通鋪上躺滿了臭氣熏天的旅客身體。

福斯特和古騰堡先生跟許多有錢的商人一樣,選擇住到幾條街之外的好旅社,留下我們自求多福。

“這是唯一的辦法,”彼得繼續往下說,“我一直都在想。當我在巴黎抄書的時候,讀到一則諺語說:‘要藏好一片葉子,就要把它藏在林子裡。’在這麼多樹木之間,誰會注意到一片葉子呢?”

我閉上眼睛,試圖想象那幅景象。每當我差不多要數完所有的葉子,風就輕輕一拂,枝葉重新排列。這是徒勞之舉,一份永無止境、沒完沒了的任務。

彼得把手擱在我的肩膀上,“難道你看不出來嗎?要找不到龍皮紙,最好就是把它放在圖書館裡面。它會消失在文字的迷宮裡,一座書的森林裡。福斯特永遠也不可能找到。”

我勉強點頭。我的工具包彷彿知道自己命運似的,已經神奇地轉變成一本小書。棕色的書皮上面印著我的名字,還有一對龍爪扣住,不讓裡面的書頁翻動、洩漏了秘密。或許箱子裡那些龍皮紙也一樣?

“聖維克多圖書館距離太近了,”彼得說,指的是巴黎那座修道院,那是他接受訓練、成為抄寫員的地方,“福斯特輕而易舉就能追到你,很快就找到那本書。他對那地方太清楚了。但是牛津這座圖書館卻是默默無聞。它可能更大……當然它也夠遠,福斯特絕不可能找到你。”

這個想法讓我心為之碎。我開始發起抖來。一想到我開過箱子以後,福斯特就偷偷摸摸越來越接近我,好像他想要的一切關鍵都掌握在我手上,我就曉得彼得是對的。我必須離開。我別無選擇,只能犧牲個人的幸福,拯救龍皮紙。

隱字書 牛津(1)

14

抓搔的聲音驚醒他。有東

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved