第433部分(2 / 4)

小說:大穿越時代 作者:空白協議書

旱作物,以及葡萄、西瓜、石榴、胡桃、蘿蔔等水果蔬菜。一道道規劃整齊的田埂旁邊,來自幽深地下的潺潺清泉,在無數細小的溝渠中歡快流淌,滋潤著這片乾燥貧瘠的土地,讓這裡的各種莊稼得以生長和收穫。

而在這股清泉水潭的另一邊,則是一座擁有白色大理石地面和羅馬式庭柱的迷你歐式宮殿,掩映在棕櫚樹林的廕庇之下,一眼望去,簡直宛如靜靜沉醉的白色玉石,散發著迷人的魅力。

——這座沙漠綠洲和綠洲中的宮殿莊園,乃是“宋城遺址”的配套服務區,跟這個假遺址同期設計和建造。在綠洲的另一側,還有一個小型的水泥碼頭,用於讓船隻直接停靠。

在一切竣工落成之後,華盟當局從南美洲的東岸共和國,設法遷移了幾戶退伍軍人出身的可靠歸化民,萬里迢迢地來到這片沙漠綠洲定居。政府給予他們完全免稅和每月發放少量津貼的優待。平時讓他們負責維護宮殿,養護綠洲,同時耕種莊稼,自給自足。待到有客人過來的時候,就可以讓這些人負責招待事務。

此時,諸位來“參拜先人遺蹟”的華盟官員,還有隨同而來的外國使節,就都下榻在這座小型宮殿裡。當荷蘭人從沙漠中一路跋涉而回的時候,就看見徐霞客興沖沖地抱著一筐剛摘下的鮮紅果子,邀請正在屋前草坪上飲茶閒聊的眾人嚐鮮,“……諸位!諸位,這沙漠裡的果子實在是味道不錯,大家快來嚐嚐!”

“……嗯……果然甘甜,又有股清香四溢。”

南明上海永和朝廷的使臣方以智見狀,便好奇地率先拿起一個果子,按照徐霞客的指導,取出小刀剝去外皮,再用勺子挖了一塊放到嘴裡,“……不知此乃何物啊?是否容易種植?”

“……這果子名叫火龍果,聽說容易種植的緊,投籽生根,插枝就活。”徐霞客興致勃勃地解釋說道,“……此物長得紅火,風味甜美,名字又吉利,果肉還多子,正是嫁娶襯景之物。誒?你們現在才從沙漠裡回來啊?一定渴了吧,快來吃幾個!”看到一眾荷蘭人走進庭院裡,他也如此熱情地招呼起來。

——火龍果這種現代人民群眾喜聞樂見的熱帶水果,其實是一種仙人掌,原產於中美洲的墨西哥荒原,不過在十七世紀還沒有被人工培育成水果。由於這東西是仙人掌,故而耐旱又易活,在穿越者的推廣下,本時空華盟控制區一些沿海沙荒旱地的農民,尤其是在氣候乾燥、適合仙人掌生長的澳大利亞西部,也逐漸學會了扦插繁殖這種火龍果,作為自家的籬笆院牆。雖說跟其它的仙人掌相比,火龍果這東西的刺不算太大,但若是想要毫髮無損地穿過密植的火龍果叢,仍然不是什麼普通人類能夠完成的事情。

不過,由於眼下才剛剛開始推廣種植不到兩年,本時空各地的火龍果種植規模還不大,產量很有限。所以在這片沙漠綠洲裡看到了之後,徐霞客等人才會感覺挺新鮮。

另一邊,看到徐霞客端著一筐火龍果出來,這幫又熱又渴的荷蘭人也顧不得客氣,亂哄哄地擁了上來,你一個我兩個,眨眼睛爭搶一空,然後迫不及待地剝開外皮,用甘甜的果汁來滋潤著自己快要冒煙的喉嚨。

等到吃完了水果,又每人灌了好幾杯涼茶,再在樹蔭下或躺或坐著喘息了好一會兒,他們才懶洋洋地站起身來,或是透過翻譯,跟草坪上的東亞各國使者閒聊;或是掏出墨水瓶、鵝毛筆和筆記本,聚精會神地奮筆疾書,記錄方才的見聞;還有人支起了畫架,試圖從這邊的角度描繪一幅“宋城遺蹟”的遠景圖……因為不同於東方水墨畫的西洋畫技,還引來了東亞各國使者的好奇圍觀,以及指指點點……

總之,這場“訪古”之旅的氣氛,貌似一派和諧而悠閒的樣子。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

“……看起來,這個沙漠裡偽造的遺蹟,似乎確實是把這些古人給忽悠過去了。”

沙漠綠洲的邊緣,一棵高大的棕櫚樹旁邊,戴著墨鏡和太陽帽的王秋、李維和文德嗣三人,正圍坐在某頂太陽傘下的一張小圓桌旁,一邊喝著冰鎮飲料,一邊隨口閒聊。

“……那是當然的啦,沒看見我為了在沙漠裡搞這個工程,都被太陽曬得脫皮好幾次了!”

在沙漠裡給自己蓋了個活死人墓的法蘭西聖騎士,“宋城遺蹟工程總監”李維同志如此嘟囔著,“……不過說來也真是奇怪,明朝使團那幾個江南士子,在歷史上也都是評價還不錯的名人,按理來說不會太愚蠢吧!怎麼都已經落到這等田地,也親眼看過我們的實力了,還敢擺出一副天朝上國的傲慢架子呢?

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved