第21部分(2 / 4)

小說:梵天之眼 作者:標點

不免存有疑慮,阿月還能找得到那個地方嗎?

“阿月還能找得到那個地方嗎?”李畋情不自禁地把心裡面想的話說了出來,而且脫口而出,說的是漢語。

“我能找到!”阿月用漢語肯定地回答。

聽到阿月的話,李畋吃驚不小。阿月居然聽得懂而且能說漢語!

注一:轎伕隱語,貴陽地方,轎伕們抬轎為了不驚動坐轎人,遇見路上有特殊情況時,後面的轎伕被轎子遮著看不見,就由前面的轎伕用隱語報告,後面的應答。比如遇見路滑,前呼:“把緊”,後應:“站穩”;遇見陡坡,前呼:“陡下蓮臺”,後應:“你去我也來”;路上有刺,前呼:“青蓬繞頂”,後應:“抬官過省”;將上坡,前呼:“山神土地”,後應:“各打主意”。

注二:高志華(Reginald Heber Goldsworthy,1895~1938),英國傳教士。1921年來石門坎傳教,1938年4月5日被暴徒殺害,葬於石門坎。墓碑楹聯—神將賜以木鐸,人竟宿於石門。

注三:柏格理(Samuel Pollard,1864~1915年),英國傳教士。1887年受基督教“西差會”派遣,來到中國,成為中華基督教循道公會西南教區牧師。1904年到石門坎傳教、辦學。1915年9月16日染沙門氏菌屬傷寒病故。葬於石門坎。

注四:塞繆爾·波拉德,柏格理的英文名字“Samuel Pollard”的音譯。

注五:拉蒙,苗語的音譯,意思是苗王。

注六:撒旦:希伯來文satan的音譯,意為“抵擋”。謂專事抵擋上帝而上帝為智謀。在猶太教、基督教《聖經》中為魔鬼之名。在《舊約聖經…約伯記》中,撒旦亦為上帝眾侍者之一,司職對他人進行種種考驗,以視其是否因無端遭受加害而抱怨上帝並不再信奉上帝。

第二十一章 部落

三月的石門坎,已經是山花爛漫的季節。桃花紅,李花白,還有藍的,黃的,粉的,各種大大小小的叫不出名字的野花,自由自在地開著,漫山奼紫嫣紅。

天上飄著小雨,山間繞著霧氣。

這是一個適於寫詩的天氣,但對於爬山者來說,這樣的天氣的確糟糕透了。

李畋大口喘息著,他已經感覺體力不支。抬頭看看四周,到處是連綿起伏的山峰。

“這座山叫什麼名字?”李畋問。為了方便共同交流,他們說好都講漢語。說英語,阿月聽不懂。說苗語,李畋聽不懂。三個人都能聽懂的只有漢語。

“沒有名字!烏蒙山太大了,像這樣的山峰數都數不清。石門坎人把山叫坡,離寨子近的,就順口叫做對門坡、背後坡之類的。像這遠離村寨的,誰還管它叫什麼!”走在李畋前面的高志華牧師操著生硬的漢語回答。

李畋看看聳立在眼前的這座高山,主峰越看越像一隻碩大無朋的蟠桃。“這條路太難走了,硌得腳疼。”李畋說。

他們腳下的這條山路雖然看起來並不十分陡峭,甚至可以說比較舒緩,也相對較直。但路上全是小如雞蛋大如拳頭的亂石。腳下總是不得踏實,一步一滑。

“這不是路。很多年以前,這裡原是一條小溪,後來不知道怎麼就乾枯了!”走在最前面的阿月身上揹著一個諾大的布包,把乾涸說成乾枯。

李畋這才注意到,這的確不像一條路,而是一條碎石溝,一直綿延到大山深處。

“我們休息一會兒吧!”李畋停下腳步,喘息著。

阿月回頭:“不行!一停下就爬不上去了。咬咬牙,翻過這道溝!前面有一口井,我們到井上再歇。”

一說到井,李畋覺得嗓子裡幹得難受。可惜的是這雨太小,像霧似的飄著。如果雨再大點,他真想張開嘴巴讓雨水潤潤喉嚨。“還有多遠?”李畋艱難地抬腳。

“快了!就在前面,看到有兩棵長在一起的松樹就到了,井就在松樹旁邊!”阿月邊走邊說。他知道自己的病會傳染,所以始終和高志華牧師保持十幾步遠的距離。現在要去的那個地方,是幾年前他誤打誤撞發現的。當時,他的家人一個接一個地患了麻風病,阿爸阿媽和哥哥姐姐先後死去。只有他一個人倖存下來,卻被村裡人趕出寨子。絕望至極,他一個人漫山遍裡地亂走,希望遇到一頭野豬,或者乾脆是一群狼,讓它們把自己吃掉,一了百了。他像發了瘋似的,專往深山老林裡去。後來,他居然沒有死。再後來,他不想死了,他要回到寨子裡去。他發誓,哪兒人

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved