第15部分(2 / 4)

小說:時震 作者:蠍子王

彩票的受騙者們,就相當於患了時震後麻木症。你可以開著十八輪的大卡車從他們身上碾過去。他們全不在意。

第五十七章

從報刊亭再朝南走一個街區,就到了郵政便利所。我偷偷愛上了店裡站在櫃檯後面的一個女人。我已經把稿紙裝進了馬尼拉信封,寫上了地址,然後站到了又一條長隊的末端。我現在需要的是郵票!好味道,好味道,好味道!

我偷戀著的女人並不知道我愛她。想知道什麼叫面無表情,有如紙牌上的頭像?她的眼睛看到我的眼睛時,她就好像在看一隻羅馬甜瓜!

由於她坐著工作,隔著櫃檯,也由於她穿著工作服,所以我看得到的只是她脖子以上部分。但此已足矣!她脖子以上部分就像一席感恩節的盛宴!我的意思不是她長得像一盤火雞,或甜薯,或紅莓醬。我的意思是她使我感到猶如眼前鋪開的一桌美餐。隨便吃!隨便吃!

即使不加裝飾,我認為她的脖子、她的臉、她的耳朵和她的頭髮也仍然可以成為感恩節的盛餐。然而她每天在耳朵上掛上新的丁當作響的耳環,頸上也有新的項飾。她的頭髮有時做得很高,有時下垂,有時拳曲,有時平直。她無法裝點的只有眼睛和嘴唇!某一天我從德拉庫拉①伯爵的女兒手中買了郵票,而第二天她又變成了貞女瑪利亞②。

今天她是《義大利遊記》中的英格麗·褒曼③。但是我離她還有一長段路,前面排隊的還有許多奇+書*網人:已經數不清錢票的糊塗而無用的老人,還有說話莫明其妙卻傻乎乎地自以為在講英語的移民。

就在這家郵政便利所有一次我的錢包被扒竊了。給誰提供的便利?我充分利用等待的時間。我從中瞭解了我永遠不可能打交道的愚蠢的老闆、不可能從事的愚蠢的職業,瞭解了我永遠不可能親眼看到的那部分世界,瞭解了但願我永遠不會得的疾病,瞭解了各家養的不同種類的狗,等等。來自電腦資訊?不。我是透過失傳的談話藝術而獲得各方面知識的。

最後,世界上惟一能使我從心底裡感到快樂的那位女士接過我的信,稱了一下,蓋上郵戳。在她面前,我不用假裝高興。

我回到家,感到心情異常愉快。告訴你:我們都到地球上來逛一回。別去理會別人的胡說八道!

第五十八章

不管算不算重播,在我七十三年的自動飛行期間,我教過文學寫作課。一九六五年首次在伊阿華大學任教這門課。其後去了哈佛大學,再後是紐約城市學院。現在我已不再從教。

我教學生如何用筆墨同人進行紙上交流。我告訴學生們,寫作就像同未曾謀面過的人初次約會,應該友善熱情,讓初識的友伴感到愉快。不然就非此即彼,一不做,二不休,像開一家真正的好妓院,儘管寫作者其實完全獨自一人在操持著這一行業。我說我對他們沒有太多的期待,他們只需將二十六個發音符號,十個數字以及大約八個標點進行特殊的橫向排列即可,而且這也不是什麼以前從來沒有做過的事。

在一九九六年,電影和電視已經極其有效地吸引了文盲和非文盲的注意力,我不得不對我那個想起來十分奇怪的儀態學校的價值產生疑問。疑點在於:對於未來的墨水染就的唐璜類的浪子①或克婁巴特拉②式的蕩婦,勾引僅以紙面文字進行,實在廉價得難以置信!他們不必去找有銀行信譽的大牌男女明星加入陣容,再找有銀行信譽的大牌導演,等等,然後再去找那些患狂鬱症的熟知觀眾口味的人,從他們那兒籌整合百萬美元的資金。

既然如此,何必自尋煩惱?我的答案是:很多人十分迫切地需要得到這樣的資訊:“我大致同你一樣感受事物、思考問題,關心的事情中有很多也是你所關心的,雖然這些事情大部分人已不再關心。你不孤立。”

我收養的三個外甥之一,斯蒂夫·亞當斯,幾年前在加州洛杉磯當電視喜劇作家,十分成功。他的哥哥吉姆曾參加過和平隊③,現在是個精神病護士。他的小弟庫爾特是大陸航空公司老資格的飛行員,帽上有金編帶,袖上有金鑲邊。斯蒂夫的小弟夢寐以求的就是以飛行為終身職業。美夢成真了!

斯蒂夫幾番周折後終於明白,他為電視編寫的所有喜劇段子必須來自電視本身大加渲染的事件,而且是在不久以前。如果喜劇料子來自電視上一個月或更長時間未出現過的其他素材,那麼儘管配音笑聲不斷,觀眾也會感到莫明其妙,不知他們為何該發笑。

猜猜怎麼回事?電視是個擦除器。

把過去,甚至最近的過去,從頭腦中擦除,也許真的能使大多數人

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved