驟。
有一個小問題:他在站著——或者說是在飄浮著——背朝著光,自己的影子使他難以看清AE—35部件。所以他指令哈爾把探照燈閃到一旁,經過一段試探,從天線盤背面的反光中得到了均勻的照明。
他花了幾秒鐘時間仔細觀察那金屬板和它的四個用鐵絲縛牢的緊鎖螺栓。然後他自言自語地說:“非經許可擅自檢修,廠方的一切保證失效。”一邊掐斷鐵絲並開始擰鬆螺栓帽。螺栓是標準大小的,正適合他攜帶的零轉矩扳手。螺栓帽轉動時,扳手的內部彈簧裝置吸收了絲扣轉動的反作用,使用的人不需要向相反方向扭動。
四顆螺栓帽不費力氣地擰了下來,普爾把它們仔細地存放在一個方便的荷包裡。(有人預言:總有一天地球也要象土星一樣有一個光圈,那將完全由空間建築工人粗心拋開的螺栓、扣閂乃至工具構成的。)金屬蓋有點難脫,一時使他擔心是不是經過冷焊的;但在敲了幾下之後,它就鬆開了,他用一隻大鱷魚夾鉗把它夾牢在天線支架上。
這時,他可以看到AE—35部件的電子線路。它是一個薄片,象一張卡片那麼大小,卡在大小剛剛合適的一個槽溝裡。這個部件是用兩根緊鎖橫檔固定的,有個小把手,可以很容易拆卸下來。
“哈爾,”普爾透過無線電路喊道,“我就要拆卸這部件了。
關掉天線系統的全部控制電源。”
“天線控制電源切斷。”哈爾回答。
“馬上開始。我這就拆出這部件。”
卡片似的薄片毫不費事地滑出了槽溝;它沒卡住,那十多個滑動的接觸點也沒膠著。不到一分鐘,備用部件就已裝好。
但是,普爾並不打算冒險。他輕輕地把自己從天線支架推開,以防萬一那大缽在接上電源以後失去控制。當他安全地離開射程之外時,他對哈爾喊道:“新部件可以運轉。恢復控制電源。”
“電源接通。”哈爾回答。天線仍象磐石般一動不動。
“進行失靈預測。”
“電路完全暢通。”僅在十秒鐘後哈爾就報告,在那一瞬間,他已經完成了一大隊檢查人員所能做的許多檢驗。
“好,”普爾滿意地說,“現在合上蓋子。”
十五分鐘後,他在靠噴氣推進返回宇宙艙倉庫的途中,默默地暗自慶幸已經完成了一件無須返工的工作。
然而在這一點上,他卻是可悲地錯了。
第三章可能出事的預感
“你的意思是說,”弗蘭克·普爾喊道,語氣不光是不高興,更多的是驚呀,“這一切我都白乾了嗎?”
“好象是,”鮑曼回答,“那部件完全符合檢驗標準。甚至在負荷超過一倍時,仍然沒有可能失靈的跡象。”
AE—35部件的卡片大小薄片這時放在實驗臺上高強度放大鏡下。它插在一個標準型的聯接架上,架子由一組整齊的多顏色的電線接通到一臺同桌式計算機大小相仿的自動檢驗機上。
“你自己測驗一下。”鮑曼說,口氣有點為難。
普爾把超負荷鍵撥到X—2,撳了下測驗電鈕。螢幕上馬上顯示出通知說:部件完好。
“可以想象咱們可以繼續提高電壓,一直到把這玩意兒燒掉。”他說,“但那也證明不了什麼。你怎麼解釋?”
“哈爾的內部失靈預告器可能出了差錯。”
“更可能的是我們這臺測驗機出了毛病。不論怎麼說,還是保險點好,以免後悔。即使只有很小的疑點,我們換上了備用的總是錯不了。”
鮑曼把那薄片從電路上取下來,對著光照著。半透明的物質上面象葉脈似的是精細的電線網路,還有依稀可辨的微型零件,整體看來象是一張抽象派藝術作品。
“我們不能冒任何險——再怎麼說,這是我們同地球的聯絡。
我要把它寫上“不靈’,丟在廢品堆裡。等我們回到家,讓別人去為它發愁吧。”
但是,發愁的時刻來得早得多,在下一次地球發來電報時就來了。
“X光D—1,我是任務指揮站,參見我們2155號電報。看來我們有點小問題。
“你們報告AE—35部件沒毛病,同我們的診斷一致。毛病可能出在有關的天線電路上,但其他測驗也應表現出來。
“第三個可能性就可能更嚴重些。你們的計算機在預告失靈上可能弄錯。我們的兩臺9O00都一致提出這一點。這倒不一定值得大驚小怪,因為我們還有後備系統可能出現的最壞