第76部分(4 / 4)

小說:名利場 作者:鼕鼕

Lucia Elizabeth Vestris,1797—1856),當時最有名的女低音。

然後蓓基又和彼得窩拉亭大公的表弟,又是他的參贊克林根斯博先生跳華爾茲舞。大公本人也是興高采烈,他究竟比不上和他同行的那位法國外交家,沒有多大涵養功夫,再三要和那可愛的太太跳一場,拉著她在舞池裡的溜溜的打轉,把自己靴子流蘇上和制服上飾著的金剛鑽灑了一地,直跳得上氣不接下氣才罷。巴布希·巴夏本來也想和她一同跳舞,可惜這玩意兒在他們本國是沒有的。所有的人站成一圈,把她圍在中間,發狂似的拍手叫好,竟好像她就是諾白萊或是泰格里昂尼①。人人都高興得出神忘形,蓓基本人不消說更是欣欣得意。她走過斯登寧頓夫人身旁,滿臉不屑的瞟了一眼。她對著崗脫夫人和她的小嬸子態度非常傲慢,喬治·崗脫的太太沒想到她有這一手,氣得了不得。所有年輕貌美的太太小姐竟沒有一個比得上她。溫克窩斯太太在剛開始演戲的時候倒有人捧場,因為大家讚賞她的長頭髮和大眼睛,可憐她哪裡賽得過蓓基,簡直沒有風頭可出。就是她氣得把長頭髮扯下來也沒人理,把大眼睛哭瞎了也沒人疼。

蓓基最得意的還是吃晚飯的時候。她給派在貴客一席,和前面說過的親王大人同坐,其餘同桌的也是大名鼎鼎的權貴。她使的是金盃金盞。如果她要把珍珠化在香檳酒裡也辦得到,簡直和克里奧佩特拉女王②不相上下。彼得窩拉亭的大公只要能夠得到美人青睞,情願把縫在衣服上的金剛鑽送一半給她。夏伯蒂哀寫給政府的信中也提到她。其�

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved