第186部分(2 / 4)

抱住菲立歐的肩膀:

“……菲立歐大人,您也成為支撐這個國家的支柱了。已故的陛下一定會感到欣慰的。”

這位劍術老師不勝感慨地說,菲立歐則是微笑以對:

“威士託,謝謝你。不過我……並不是那麼偉大的人。我只是想為這個國家的和平儘自己的一份心力而已。”

菲立歐是看著威士託的背影長大的,所以有著特別強烈的感受。

他的生存方式就是為了這個國家屏除私心、竭盡忠誠。而菲立歐並不知道威士託是為了什麼理由,才為這個國家如此犧牲奉獻。

雖然不知道——但可以想像。

威士託一定很喜歡住在這片土地上的人民。

以國王拉巴斯丹為首,騎士團的夥伴、在國內和平生存的人們、理解他的貴族們——珍惜這些人的心意,讓曾是流浪劍士的威士託決心在這個國家安定下來。

而他所“珍惜的人”中,一定也包含了菲立歐。

就算威士託不說,菲立歐也強烈地感受到這件事。

威士託開心地點了點頭。

菲立歐有時會想,威士託說不定揹負著什麼沉重的罪過。只是他並未將這股罪惡感表現在臉上,而是封閉在自己心中,持續糾葛不已——他一直給人這樣的印象。

菲立歐也不明白自己為什麼會這麼想。只是每當看見威士託那深邃的眼神——就會自然地浮現這種想法。

菲立歐離開威士託,轉向與他同行的夥伴們。

騎士萊納斯迪和黛梅爾雖然有點緊張,但也懷有使命感。

而即將回到久違家鄉的烏路可,則看起來相當開心。

她懷中的來訪者西亞應該完全不瞭解吉拉哈,但只要能和烏路可、麗莎琳娜在一起,她就滿足了。

而麗莎琳娜——不知道是不是還在意那個神似義父的面具男子,看來有些無精打采。

她那充滿憂愁的側臉,看起來心事重重,讓菲立歐有點不安。

三天後——送行陣仗之浩大,令攜帶書信離開王都的菲立歐等人驚訝萬分。

之前他赴佛爾南擔任親善大使時,送行人數遠遠不能和此時相提並論。貴族和官員之中的主要人物幾乎都到齊了,就連不當班的衛兵也聚集在此,人數高達好幾百人。這氣氛與其說是送行,個如說是看熱鬧。

自己在個知不覺間受到這麼多人支援——直到這時才注意到這點的菲立歐不免嚇了一跳。

國王親自站在這些人中目送菲立歐等人離去,直到馬車走到看不見的地方。

那模樣讓菲立歐內心澎湃。

而對初次訪問之國的微微不安與期待也充滿胸中——

菲立歐一行就此從王都榭拉姆踏上了前往吉拉哈的旅程。

中場.蛇首司教與南瓜人偶

在拉多羅亞首都拉波拉託利,至今還流行著不可思議的東西。

這東西追溯起來已經有百年以上的歷史,是由名為埃爾西翁·埃魯的企業家發明的木製機械人偶——這靠發條在舞臺上跳舞的玩具,不知為何也被當成室內裝飾在成年人之間大為流行,儘管並非生活必需品,卻非常暢銷。

當時的商品現在幾乎已不復存,但每經過一段時間後就會推出復刻版,廣受喜歡懷舊風格的人和不知過去歷史的年輕人支援。

如今這東西則獲得了民俗藝品的地位。

就在前幾年,擁有巧手玩具工匠的哈洛司工藝社重新生產這產品,並加入新的裝置。

高司教凝視著裝飾在房間一隅的機械玩偶——“萬聖節。南瓜”,輕輕地嘆了口氣。

那跳舞的玩偶,頭部有著“南瓜”的形狀。

細長的關節上繫著從上垂吊的線,藉由裝在臺座的發條連動,改變線的長度,玩偶就會展現奇妙的舞蹈。

與音樂盒的旋律一起搖晃舞蹈的南瓜玩偶雖然可愛,卻也給人不舒服的感覺,令觀賞者產生一種奇妙的心情。這玩意兒不只受到熱愛新奇者喜愛,也為一般庶民所接受;這次的重新生產也靜靜地流行著。

高司教才剛抵達拉多羅亞,當然看不慣這南瓜頭玩偶,但同時也有股鮮明的似曾相識感。

‘……埃爾西翁氏留下很奇妙的東西呢!’

在佛爾南神殿殺了阿爾謝夫國王的南瓜頭戰士——

玩偶的模特兒肯定就是他沒錯。來到拉多羅亞的埃爾西翁,應該是發揮玩心將認識的奇人制成商品了吧!

高司教還

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved