;路易跟他的兒子是一個模子刻出來的。他比傑妮絲的孩子更像亨利家的人。維克多·亨利清了一下嗓子說:〃不壞。娜塔麗說得對,她是長胖了。〃 〃可不是長胖了嗎?她說是躺在床上休息的時間太長了。我打賭這孩子不僅漂亮,而且聰明。長的就是聰明樣。〃維克多·亨利坐在那裡看著照片,斯魯特加了一句:〃你要留著它嗎?〃 亨利馬上還給他。〃不,當然不。她送給你的。〃 〃給我就丟了,亨利上校。我有一張娜塔麗的照片,比這張好。〃 〃真的?那好吧。〃維克多·亨利很不自然地微笑著,想表示感謝但找不到適當的詞,他很小心地把照片放到衣服裡面的口袋裡。 〃塔茨伯利父女怎麼樣?〃斯魯特問。〃他們也陷在莫斯科了嗎?〃 〃我和韜基分別時,他正想辦法找個關係讓他自己和帕姆搭飛機去阿爾漢格爾。俄國人要用飛機送一些英國皇家空軍的飛行教練員走。肯定他能坐上這個飛機的。〃 〃好。你們在前線碰上了什麼麻煩嗎?真是白痴,拖一個女孩子到那裡去!〃 〃唉,我們聽到了炮聲,也看到了一些德國人。我還是去寫報告吧,如果韜基要飛走,我就給他一份從倫敦轉。〃 〃也給我一份,可以嗎?另外再給一份,讓下一次信使帶走,如果還有下一次的話。〃 〃你是個悲觀主義者,斯魯特。〃 〃我是個現實主義者。那時我在華沙,我知道德國人能做什麼。〃 〃你知道俄國人能做什麼嗎?〃 〃以前我想我知道,我曾經是使館裡最大的紅軍吹捧者,直到……〃斯魯特聳了聳肩,轉向他的辦公桌,擤了下鼻子。〃惟一使我真感到不好受的是這個燒紙的味兒。我的天,怎麼又回到華沙的樣子!整個使館都烏煙瘴氣,一直到他們離開,燒呀,燒呀,燒了一整天。還有一噸我得想辦法在早晨把它燒了。〃書包 網 87book。com 想看書來
《戰爭風雲》第五十六章(2)
〃整個莫斯科都是這個燒紙味,〃帕格說。〃在大風雪裡開著車,聞到燒紙味真是活受罪。城裡是兵荒馬亂一團糟,斯魯特。你看到鐵絲網和亂七八糟的鋼材封鎖的橋樑嗎?還有,我的天,火車站人亂成一團!往東走的車輛擠在一起,大燈都開著,管他媽的燈火管制!我沒想到整個蘇聯有這樣多的卡車和臥車,裝滿了床墊、老年人、嬰兒,等等。藍色的防空探照燈還在頭上晃來晃去。天知道是怎麼回事,加上風雪,我跟你說,真有一種到了世界末日的感覺。〃 斯魯特笑了一聲。〃是啊,不是嗎?大批人離開是你們動身那一天開始的,後未像滾雪球一樣越來越多。政府大員是昨天走的,坐著一長串響著喇叭的黑轎車。哎呀,你應該看看沿街老百姓的臉色!我肯定驚慌是由於這個引起的。不管怎樣,我信任斯大林。他留到最後,這要有勇氣,因為如果希特勒逮住斯大林,他會把他像狗一樣吊死在紅場。他還會把列寧的遺體從墓裡拖出來,掛在一起,讓風把它吹成碎片。啊,這裡將發生好多驚天動地的事,誰能活過來就能告訴你。〃 維克多·亨利站起來,扣上大衣。〃你知道門口已經沒有守衛了?我剛才是一直走進來的。〃 〃這不可能。我們白天和晚上都有外交部分派計程車兵守衛。〃 〃那裡沒有人。〃 斯魯特兩次張開嘴又閉上。〃你肯定嗎?那,我們就可能遭到匪徒的搶劫!士兵離開他們的崗位,這就快完了。我一定要問外交部。如果交換臺還有人的話!〃他跳起來消失在黑暗中。 維克多·亨利摸到大使館武官的辦公室。他擦一根火柴,找到了兩個煤油燈,把它們點上。藉著昏暗的青黃|色燈光,他觀察了一下辦公室。地板上和屋內所有東西的表面上都蒙了一層黑紙灰。在地板上和皮椅裡,堆著報告、檔案和沒有裝訂的紙張,上面用紅鉛筆寫著:銷燬……特急。空的抽屜和檔案櫃都敞開在那裡,一張轉椅翻倒過來了,整個地方好像遭了搶劫一樣。桌子上,打字機的鍵子都搞亂了,一張碎紙板豎在那裡,上面用大寫字母寫著:緊急……今晚燒燬第二個鎖著的棕色卷櫃裡的檔案(萊·斯魯特知道暗碼)。帕格清理了書桌,弄平了打字機的字鍵,在打字機兩邊各點一盞油燈。他從抽屜裡找到紙張、複寫紙和薄透明紙。 莫斯科前線……目擊報告 一九四一年十月十六日於斯巴索大廈 他的凍僵了的手指老打不到該打的字鍵上去,穿著長大衣打字總是感到笨手笨腳,不靈活。緩慢的打字聲音在空無一人的大使館裡引起了回聲。一盞油燈開始冒煙,他撥弄燈芯搞亮了燈。 我剛從莫斯科西邊戰線回來,擬將此行的情況報告一下。 今晚由於莫斯科遭到空襲,我們的汽車被阻止在城外二十英里的地方。從遠處看,這是一個