生,我告訴你,如果我能找出像傑斯特羅這樣一個卓越的人為什麼會被一個技術上的問題卡住而不能回國的原因,說不定我甚至會寫這封信。這個原因一定也正是總統想要知道的。可是我回答不出。你能嗎?〃惠特曼用一張茫然的愉快的臉望著維克多·亨利。〃好吧,也許你們組裡有人能回答。誰負責這件事,最好由他去盡力解釋一下。〃 〃亨利上校,副國務卿也許會難以理解你對這個請求的拒絕。〃 〃他為什麼會?他並沒叫我寫這封信。是你在叫我寫。〃 惠特曼把汗毛很重的手從衣袋裡抽出來,在空中揮動著,作出既是懇求又是威脅的手勢。他的神態忽然變得懊惱而不愉快起來。〃這是國務院直接建議的。〃 〃我是替海軍部工作的,〃帕格說,〃我得回去工作了。多謝。〃 他走了出去,在走廊裡一個公用電話間給諾福克軍港打了個電話,叫他們給〃S…45號〃上的拜倫捎了個口信。下午晚些時候,他兒子到他的辦公室來了。 〃哎呀!〃拜倫大聲嚷道,聲音震疼了他父親的耳朵。〃爸,不開玩笑!這回你相信了吧?〃 〃信了。〃 〃老天,可太好啦。現在她只要能坐上一架飛機或者一條船就好了!但是她會找到的,她什麼