第67部分(3 / 4)

小說:我的青春我作主 作者:精靈王

先生,〃帕格說,〃醫院還空著成千上萬的床位。〃 〃那個叫凡斯的人也這樣告訴過我們,〃安德遜插嘴說,〃不過,它們會住滿的。嗯,亨利上校,你是這兒的觀察家,你一直在給總統送去樂觀的報告,推薦全面的援助。〃 〃並不完全樂觀,先生,不過推薦充分的援助倒是真的。〃 〃很可能你對大洋彼岸發生的事情有點兒隔膜了。那麼讓我讀點東西你聽。這是從一份強烈支援新政的報紙《聖路易郵報》上摘下來的。〃他取出他的皮夾子,開啟一份剪得很整齊的剪報,帶著特殊鼻音念起來: “羅斯福先生今天把美國海軍很大一部分交給了一個交戰的強國,因而捲入戰爭。作為交換條件,我們租用了英國的屬地。一旦希特勒戰勝,從而獲得了這些島嶼的所有權,這些租借地又有什麼用呢?在不動產交易的歷史中,這可以說是最壞的交易。如果羅斯福先生犯了這樣的錯誤而竟然不受到處分,那麼我們最好向我們的自由告別,決心從此在獨裁製度下生活。” 〃這可是羅斯福的一個支持者的言論,〃安德遜說,使勁抽著雪茄。〃再過半個鐘頭,我們就要到陸海軍俱樂部去同幾位英國將軍和海軍將軍共進晚餐了。我們已經有了他們所需的戰爭物資的清單。這簡直要把我們的武裝部隊剝個精光。我們必須在五天之內透過海底電報向總統介紹情況。不算這次給的五十艘軍艦,他已經給了他們幾乎我們全部的七十五厘米野戰炮、幾個中隊的海軍飛機、幾十萬支步槍、幾百萬發彈藥……〃 〃他不是白給他們的,將軍。〃本登說,〃這些武器英國佬都付了現金。〃 〃對,幸而《中立法案》迫使他非這樣做不可,可是說這些物資是剩餘的,卻是彌天大謊。剩餘!我們沒有什麼剩餘!這點你們是知道的。五十艘驅逐艦。這一切都沒有經過國會批准。所有這些東西也都是我們缺少的。現在國會就要透過一個徵兵法。我們的孩子們將要拿起掃帚把進行軍事訓練了!總有一天要算賬的,你要知道。一旦英國人垮臺,這些東西都落到德國人手裡……這個可能性是應該估計到的……算賬的日子就不會遠了。所有插手過甚至支援過這些交易的人……〃說到這裡安德遜將軍把虎視眈眈的臉轉向維克多·亨利……〃我警告你,很有可能都給吊死在憲法路的路燈杆上。〃

《戰爭風雲》第三十四章(4)

沉默了一陣,本登海軍將軍交叉著雙手放在肚子上,態度溫和地說:〃嗯,帕格,我告訴過這幾位先生說,我認識你,而你提供的任何情報都是可靠的。我們肩負很大的責任。我們接過來一大攤棘手的事。還是讓我們來談談要害吧。在法國人那樣垮臺之後,你憑什麼還認為英國人會堅持戰鬥?現在說話不能沒有根據。〃 〃好的,將軍。〃 維克多·亨利說,首先英國人比法國人更好地利用了兩次世界大戰之間的時間。他描述了他們科學上的進步,戰艦的威力與部署,他在烏克斯橋所見到的戰鬥機控制系統,德國和英國飛機損失的數字,飛行員計程車氣,沿著敵人可能入侵的海灘所作的準備工作,雷達站,飛機的生產,等等。費茲傑拉德閉著眼在聽,頭向後仰,手指在彈動。本登嚴肅地盯住帕格·像在上百次作戰計劃會議上那樣仔細聽著。籠罩在自己噴出來的煙霧中的特蘭·安德遜,也死盯著帕格,可是目光卻漸漸變成一種淡漠的盤算得失的表情。 帕格講得儘可能地冷靜而清楚,這費了他很大的勁。他一方面盡力提供確切的軍事情報,一方面卻有帕米拉·塔茨伯利的形象和他在柏林上空飛行時的圖景不住地在他腦海裡浮現。他覺得自己心緒不寧,幾乎無法保持莊重的語調。 〃等一等,帕格,你如此熱中的這個無線電測向器,〃本登插嘴說,〃不就是雷達嗎,對不對?我們自己也有雷達。你還跟我一起在'紐約號'上進行過試驗。〃 〃我們還沒有這一型別的雷達,先生。〃維克多·亨利詳細描述了空腔磁控管。這幾位高階軍官於是你望著我,我望著你。他補充說:〃而且他們已經動手把這東西安裝在他們的夜航戰鬥機上了。〃 費茲傑拉德將軍挺身坐起來。〃機載雷達麼?重量問題怎麼解決?〃 〃他們已經解決了。〃 〃那麼他們有了新的成就了。〃 〃是的,將軍。〃 費茲傑拉德嚴肅地掉頭看了特蘭·安德遜一眼。後者熄掉雪茄,對海軍將軍說:〃嗯,我的意見是,您的部下講的至少聽起來很有道理。既然上面下了命令,我們總得執行。我們所能做的,就是一項一項加以嚴格控制,關於這一點,說句老實話,我們是要做到的。還要儘可能交換一些磁控管之類的玩藝兒。〃他眯起眼睛看著亨利。〃很好。就說英國人真的頂住了?就說希特勒不入侵英國?他們的未

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved