鍾就不行了。本來都快好了,我糊里糊塗又摔了一跤。我這個人真麻煩!可是不管怎麼說,我的稿子今天已經寫到967頁了,而且我認為寫得還可以。你現在先去洗一洗。娜塔麗,你的樣子簡直像喝醉酒,臉上還有一層灰。〃 佛羅倫薩的那個年輕領事接見她時態度和藹可親,從一張笨重的雕花黑色辦公桌後面站起來,把她領到一張椅子前坐下。他抽著一根彎曲粗糙的石南根菸鬥,屋裡充滿了浸過甜酒的菸草味。他的手很小,握著夏洛克·福爾摩斯式菸斗看上去很奇特。他的臉黑裡透紅,藍色眼睛柔和而明亮,一張像孩童般的嘴,嘴唇很薄,下唇縮排去,好像總是很委屈的樣子,他的金黃|色頭髮又密又短又直,他穿著灰色綢外衣,白色的活領,藍色領帶,顯得瀟灑、整潔。他的辦公桌上的姓名牌子上寫著:奧古斯特·凡·維那克二世。 他講話的聲音有些顫抖,一面說一面咳掉沙啞的聲音。〃您就是那位名作家的侄女,對嗎?很高興見到您。我今天早上簡直忙得不可開交,所以沒能�