第48部分(2 / 4)

小說:安徒生傳 作者:青詞

安徒生在1月28日的日記中斷斷續續地記著:“霜凍。和詹妮去了圖書館。與詹妮及世襲大公拜訪了伯爵夫人雷德恩。今晚在詹妮家聽音樂會;小夜曲。再見!”

最終,安徒生再次將注意力集中在卡爾、茶會和皇家舞會上。在舞會上,丹麥作家就像是皇帝一樣,被一群軍人和身穿拖地長裙的女士環繞。在大公的生日宴會上,他甚至被侍從抬起來,坐在轎子上來到宴會現場,而且許多人在安徒生耳邊說,他將被任命為“白鷹騎士”。當安徒生於1846年2月7日離開魏瑪時,離別之情依依不捨。他在早晨8點拜訪大公,進行臨別辭行,卡爾接待他時“身上只穿了件襯衫,披著斗篷”,安徒生在日記中如是寫道。他並沒有感到窘迫,也沒有覺得失禮,“我們非常瞭解對方!”大公對作家說,之後便與他擁抱,親吻,並說:“把此時此刻就當做是昨天吧,我們永遠都是朋友。”但這仍然沒有使他們忘記這次告別,兩個人都在希望能夠再次相聚,正如安徒生在日記中所說:

“當我們分離時,我感覺好像少了什麼似的;我在心裡回憶著每一個細小的過去。”

安徒生日記上的墨跡還沒有幹,卡爾就出現在了耶拿,並隨身帶了封信,讓作家帶到奧地利。大公抓緊機會見了安徒生最後一面,作家當然是喜出望外:

“我跑到雪地裡;他就站在那兒,雙臂緊緊地抱著我,我們互相親吻著……親愛的人!……我們一起去了城堡,在那裡我們再一次擁抱。他讓我夏天再來,不要去義大利,就住在他那裡!我們擁抱著,親吻著;這次我沒有哭。那個可愛的人!”

是他不是她(1)

回到哥本哈根,科林一家對於安徒生在魏瑪的過度興奮一點兒也不感興趣。1846年1月,當作家述說在奧爾登堡得到一枚指環、在普魯士獲得一枚獎章、在魏瑪則得到“一顆真誠的心”、其中的愛情比其它一切都重要時,愛德華?科林盡一切力量使他著了迷的朋友回到現實中來,教導他男人之間的正確交往規範:

“你在德國大受歡迎;在魏瑪他們把你慣壞了。你被那裡所有的著名人物親吻和擁抱。作為你在國內的朋友,我們堅決不喜歡男人互相親吻,我們不透過這種方式來增進感情。但在我們的心中,我們對這個故事的核心還是感到非常高興的,這意味著你成功了,你結識了朋友,這些朋友現在看來是真誠的。”

一個月後,作家的回答不是以信件的形式,而是以一出喜劇《拉斯穆森先生》的方式出現了。這出戏起初在管理人員之間產生了分歧,後來被皇家劇院接受,但僅上演了一場。之後,這出戏便從名單上撤了下來,收進了劇院的檔案中。後來,它也從漢斯?克里斯蒂安?安徒生的《作品集》中刪除,儘管該劇有幾段詼諧的臺詞,而且並不比其它戲劇作品差。這部作品集是1854~1879年間的作品全集。

在安徒生的作品中,再也找不到這樣對同性柏拉圖式的愛進行的大膽和質樸的描繪,而這種愛貫穿了作家整個一生。《拉斯穆森先生》是他於1845年匿名交給皇家劇院的,於1846年3月19日進行了首場演出。在魏瑪與世襲大公卡爾呆了一個月,並在萊比錫、德累斯頓、布拉格呆了幾天後,安徒生從維也納前往的裡雅斯特,從那裡他將坐船前往安科納,之後由陸路前往羅馬和那不勒斯。

這出匿名戲劇是個極大的失敗。科林家族的大部分成員在前兩幕就退場了,愛德華覺得第1幕就讓他受夠了,於是在兩幕之間就離開了。在皇家劇院的內部記錄上,幕布落下後,便立即寫道:“演出6點開始,9點結束,一切均按照慣例進行。該劇引來皇室人員一片噓聲。”

安徒生選擇匿名提交劇本,因為30年代有一大片批評他的聲音,既批評他的藝術,也批評他的為人。在哥本哈根的精英中,與漢斯?克里斯蒂安?安徒生保持距離和對其進行嘲諷是一種非常時髦的舉動。甚至有3位演員拒絕在《拉斯穆森先生》中飾演角色弗裡茨?貝珀,就像海博格夫人在1840年拒絕出演《摩爾少女》一樣;他們在第一次彩排後便拒絕出演自己的角色。安徒生在寫給他的信中看到這種對他的藝術的抵制時,非常憤怒,立即於1845年12月從柏林給愛德華?科林寫了封信:

“他們扮演的是什麼角色?告訴我。是誰拒絕分配給他們的角色?我想是尼爾森夫人、尼爾森、菲斯特先生、海博格夫人吧?……劇院的這種人是主子,經理和作家都得向他們鞠躬,他們是4700萬演員中的少數,卻佔著世界上最重要的地位!我憤怒之極!”

不能

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved