第44部分(3 / 4)

小說:安徒生傳 作者:青詞

在藝術創作上、商業上,還是作為普通朋友,對他都十分關照。這本身也代表了他自己視野的開闊,與乘坐火車旅行非常相似。坐火車時,一座城市與另外一座城市好像離得非常近,在德國,他的好朋友們似乎就在他的身旁。

在1840~1841年他前往近東的一次長期旅行時,就已經結識了一些著名人物,如弗朗茲?李斯特和門德爾松。當他繼續向南前進時,有一天結識了一位現代書商弗雷德裡克?坎普,並在第二天第一次看到了用達蓋爾銀版攝影法拍攝的圖片。第三天,他與《大眾報》的出版商古斯塔夫?科爾布成了朋友。在慕尼黑,他可以舒服地觀看喜劇、悲劇、貴族畫廊,可以每天拜訪畫家斯蒂勒斯、彼得?馮?柯尼利厄斯、考爾巴克和哲學家F*9郾W*9郾J*9郾謝林。這位丹麥作家一路上到處結識朋友,在德國大城市建立了友好和具有學術意義的橋頭堡。從長遠來看,這不僅意味著他可以享用美食住宿,可以在慕尼黑、德累斯頓和柏林劇院舒服的包廂裡看戲,而且意味著他可以隨時找到一位翻譯和出版商。同樣,他還結識了各種各樣的插圖畫家或油畫家,如威廉?考爾巴克,他為安徒生的童話《天使》所配的插圖成為當時最受人們歡迎的作品。從斯塔萬格到塞巴斯蒂安,任何人都可以看到以平板畫形式出版的安徒生童話。

在歐洲其它大城市,如巴黎、維也納和倫敦,安徒生也結識了一些朋友,建立了或大或小的關係網,對他的後半生幫助良多,這也可以從安徒生的大“紀念冊”得到證實。這本紀念冊其實是一本剪貼簿,高達半米,重3公斤,裡面安徒生記錄著他全部旅行中的賀詞、照片和紀念品。透過這本紀念冊,我們可以看到他在40年間不停遊歷與社交的情況,看到一大批歐洲名人(幾乎有500人),他們透過親筆簽名、詩歌、書信、鋼版雕刻的畫像、樂譜和風乾了的鮮花,給這位丹麥作家送來問候。這是一本握手、擁抱和親吻的紀念冊,也是這位丹麥作家在19世紀歐洲的地位與受歡迎程度的證明。安徒生結識了眾多的文化精英,他的這本大型紀念冊也是一幅40多年的文化圖譜,其中有國王和王妃、畫家、作家、作曲家和演員。比如,其中就有一位法國女演員雷切爾,1843年安徒生在巴黎被她的藝術迷住了。坐在滿是崇拜者的更衣室中,雷切爾抽出時間給安徒生寫了一張便條,上面用優美的字型寫著:“藝術就是真理。”用這句格言來形容這本巨大的紀念冊再貼切不過了,從它可以看出安徒生的藝術雄心與社會理想,以及他不同尋常的旅行中所反映出來的理想主義。安徒生在花費幾乎10年時間、30次的長途旅行中,透過藝術尋求真理,當然也是透過與藝術家面對面和手拉手的形式尋找答案。

。。

乘火車遊歷歐洲(2)

前文所提到的科林家族對安徒生這種遍遊世界的一面瞭解或興趣並不多。1843年,安徒生在巴黎曾試圖向科林家族解釋他與著名人物結識的情況:“這些不計其數的朋友,對我就像是親人一樣。”

在40年代的遊歷中,安徒生的固執起了很大作用。在一些國家,有些藝術家對結識安徒生的熱情似乎並沒有安徒生想結識他們的熱情高。或許他們起床的時間比他在國內的習慣要晚一些。1843年,當他在巴黎遊歷時,安徒生不得不敲許多次門,才能見到諸如作家海涅、巴爾扎克、大仲馬、卡爾克佈雷納、雨果、拉馬丁、維尼,雕塑家戴維和女演員雷切爾。

1831年,亨裡希?海涅曾使安徒生獲得寫作抒情遊記《影子》的靈感。早在10年前,他曾在巴黎拜訪過這位德國作家,但那次兩人都對見面有些保留。現在當兩人再次見面時,安徒生很快就發現,這位自從1830年就流亡巴黎的海涅已經成為一個非常崇拜法國的人。在安徒生的作品中,海涅讀過《即興詩人》,認為它“結構不錯”。1843年,安徒生在一篇日記中引用了海涅的一句話:“你是一個真正的詩人!”幾年後,安徒生到了巴黎,海涅對他有了些不滿,稱他看起來像是個裁縫:

“他是個瘦高個,面部凹陷,外部形象與王公貴族們所欣賞的那種順從個性背道而馳。不過這也正是他受到王公貴族熱情招待的原因,他完全符合他們所希望的那種作家型別。當他拜訪我時,他衣服上惹人矚目地彆著一枚領帶別針;我問他別的是什麼,他假裝虔誠地回答:‘這是參加競選的、親愛的漢森夫人贈予我的。’在其它方面,安徒生還是非常值得尊敬的。”

安徒生終其一生都對海涅的文學作品十分感興趣。到了後來的1865年,安徒生一次去

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved