他坐在辦公桌邊,一頁頁翻著下一天的生產進度表。明天
是星期三,所以流水線上要裝配好幾輛“特製車”——這種汽
車不是供應公司經理,就是供應他們朋友的,或者供應另外
的一些人,他們都是勢力大得足以保證他們定的汽車會得到
不同尋常的良好處理。領班都已經接到通知,叫他們對那些
工號的車輛要特別注意,質量管理部門也接到過這樣的通知;
因此,會格外細心地照料那些汽車的所有裝配工作。會叮囑
… 439
車身工人比往常還要講究地安裝前板、座位和內飾。會仔細檢
查發動機和動力分配。以後,質量管理部門會把那些汽車徹底
檢視一遍,在送出廠前,還要吩咐裝配部門再加一番工或者調
整一下。平日,每夜都有十五輛到三十輛汽車,由廠裡領導分
別駕駛回家,第二天早晨把試車報告送到廠裡,“特製車”也
在這些汽車之列。
車身工人比往常還要講究地安裝前板、座位和內飾。會仔細檢
查發動機和動力分配。以後,質量管理部門會把那些汽車徹底
檢視一遍,在送出廠前,還要吩咐裝配部門再加一番工或者調
整一下。平日,每夜都有十五輛到三十輛汽車,由廠裡領導分
別駕駛回家,第二天早晨把試車報告送到廠裡,“特製車”也
在這些汽車之列。
馬特把下一天的進度表放下了。反正也用不著再看,因為
這天他早已看過一遍了。
現在該回家了。他從辦公桌邊站起身,又想起了巴巴拉,
不知她這會兒在什麼地方。他突然一下子感到精疲力竭了。
馬特·扎勒斯基從夾層樓面一路下來,他發覺好象出了什
麼亂子——四下裡響起一片叫喊聲,跑步聲。廠裡不論發生什
麼事情,大都是他的份內事,所以他不自覺地停住了腳,搜尋
出事的地點。看樣子是在南食堂附近。他聽到一聲急叫:“快
叫保安處的人來!”
… 440
幾秒鐘後,他向出事地點趕去,只聽得廠外傳來的警笛聲
越來越近了。
幾秒鐘後,他向出事地點趕去,只聽得廠外傳來的警笛聲
越來越近了。
不過,馬特還是趕在廠外救護人員前,到了樓下清潔工的
雜物間。他推推搡搡地擠過周圍一批亂哄哄的人群,正好趕上
看到,那三個倒在地上的人體有一個是弗蘭克·帕克蘭德。馬
特見到帕克蘭德的最後一面,是在一個半小時前的領班會議
上。此刻帕克蘭德兩眼緊閉,除了頭髮裡淌下的鮮血凝成血塊
的地方,臉上是一片死灰色。
一個夜班辦事員是帶著急救箱跑來的,現在急救箱給擱在
一邊不用,他徑自將帕克蘭德的腦袋枕在大腿上,正在診脈。
辦事員抬起頭望望馬特。“大概他還活著,扎勒斯基先生;那
另外兩個,有一個也還活著。不過我不敢說還會活多久。”
那時候,保安人員和救護人員已經到場,在負責照料了。
地方警察——穿制服的警察和便衣偵探,也先後趕來會合了。
馬特沒什麼事可做,但是他已經沒法離廠了,因為廠外有
一批警車團團圍住,把廠封鎖了。顯然警察局認為不管是誰犯
了這件謀殺搶劫案(現在已經查實,三個受害人中有一個是死
了),兇手都可能還在廠裡。
過了一會,馬特回到了夾層樓面的辦公室,他坐在裡面,
昏昏沉沉,沒精打采。
… 441
剛才一看到顯然受了重傷的弗蘭克·帕克蘭德,馬特震驚
不小。紮在那印第安人相貌的收款員身上的那把刀子,也叫他
毛骨悚然。那個死人,馬特並不認識,但是帕克蘭德卻是他的
朋友。副廠長和領班雖然吵過幾次嘴,有一次,在一年前,還
破口大罵過,可是,這樣的爭吵都是工作的壓力引起的。平時,
他們倒是彼此中意,相互尊敬的。