第29部分(3 / 4)

小說:在人間 作者:懷疑一切

任,在作坊的生活中,在師傅們彼此的關係上並沒有發生任何變化。這些話在我的眼前照亮

了生活,暴露了它背後的陰鬱的空虛。人們在這空虛之中,象微小的塵土在蕩動的池水裡一

樣,混亂而急躁地浮動著,而他們自己嘴裡卻說這種混亂是毫無意義的,令人氣惱的。

人們議論得很多,很熱烈,老是責難別人,懺悔,吹牛,而且每每為一點小事引起兇狠

的吵鬧,互相厲害地侮辱。他們常常猜測,他們死後將會怎樣。作坊門口放汙水缽的地板腐

爛了,從這潮溼腐朽的破窟窿裡,吹來一股冷風和酸臭的泥土氣,害得大家腿都凍了;我和

巴維爾用稻草和破布塞住了這個窟窿。他們常常說地板要換一塊,可是破洞越來越大了,刮

雪風的時候,象煙囪似的,雪花從洞裡吹進來,弄得人人都作風咳嗽。氣窗上洋鐵皮葉片發

出討厭的聲音,大家都用不堪入耳的話罵它,我給塗了點油,日哈列夫傾聽後說:“氣窗沒

有了聲音,好象有些寂寞。”

他們從澡堂回來,躺進骯髒的滿是塵土的床裡,骯髒和臭氣,井沒有使得誰不安。此

外,還有很多妨礙生活的小事,而且都可以馬上除掉的,但沒有一個人動手去做。

人們常常說:

“誰也不憐憫人,無論是上帝,還是自己……”可是當我同巴維爾給被汙垢和蟲兒咬得

快要死了的達維多夫洗了一個澡時,他們就嘲笑我們,脫下自己的褂子來叫我們捉蝨子,叫

我們擦背,捉弄我們,好象我們幹了什麼可恥而且非常可笑的事似的。

達維多夫從聖誕節到大齋期一直躺在高板床上,不停地咳嗽,吐出腥臭的血痰,又吐不

進髒水桶裡,落在地板上。每天晚上他大聲地說著夢話,把人家吵醒。

他們幾乎每天都說:

“該把他送到醫院裡去。”

但是開頭因為達維多夫的身分證過期了,後來又因為他病好了一點,末了終於決定:

“反正快要死了。”

他自己也有預感,說:

“我活不久了。”

他是一個沉靜的幽默家,也愛說些滑稽話,來清除作坊裡憂鬱的氣氛。他俯著黑瘦的

臉,呼呼地喘著氣說:“大家聽聽高板床上的人的聲音呀……”接著就和諧地唱出沉痛的滑

稽調子:我在床上過日子,早上醒得十分早。

醒著也好夢也好,

一天到晚被蟲咬……

“他並不沮喪呢。”大家這樣誇他。

有時我和巴維爾爬到他的床上去,他就苦中作樂地說俏皮話:“親愛的客人,拿什麼請

請你們呢?新鮮的小蜘蛛你們喜歡不?”

他死得很慢,連他自己也有點心焦了,他真正惱喪地說:“我怎麼還不死,真要命。”

他不怕死,這使巴維爾非常害怕。每天晚上,他叫醒我低低地說:“馬克西莫維奇,他

好象死了……真要在夜裡死了,我們卻睡在他底下,哎,天埃我怕死人呀……”要不,他就

說:“唔,他生下來幹嗎呢?還不到二十歲,就要死了……”有一個月夜,他叫醒了我,惶

恐地睜大著眼說:“聽。”

高板床上,達維多夫喉頭咻咻地喘氣,慌張而清楚地說:“到這裡來呀,來……”接著

打著呃。

“真要死了,你瞧著吧。”巴維爾不安地說。

白天一整天我掃除院子裡的雪,搬到野外去,累得很,只想睡。但是巴維爾請求我說:

“你別睡,看在上帝分上,別睡。”

他忽然跪起身子,發狂地嚷:

“大家起來呀,達維多夫死了。”

有人醒了,幾個影子從床上爬起來,聽見發怒的反問聲。

卡別久欣爬到高板床上,吃驚地說:

“好象真死了……身體還有點兒熱……”四周無聲。日哈列夫畫了一個十字,身子裹在

被子裡說:“唉,讓他昇天吧。”

有人說:

“抬到門廊下去……”

卡別久欣從高板床上爬下來,向窗外張望:“讓他躺到天亮吧,他活著的時候也沒有打

擾過任何人……”巴維爾頭鑽在枕頭底下,痛哭起來。

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved