“是的。我希望知道,為什麼阿拉吉斯在你對薩魯斯·塞康達斯的懷疑中佔首要地位。你對我講過,皇上正處在阿拉吉斯與他的神秘的監獄星球之間的某種聯合的動亂之中。這一點還不夠清楚。
我之所以迅速向拉賓發出警告,僅僅是因為送信人必須乘坐那架空間運輸機。你說過,這件事不能拖延。現在我要求你做出解釋。“
他嘮叨得太多了,哈瓦特想。他不像雷多。雷多告訴我一件事,只需眉毛一揚或手一揮就行了。他也不像老公爵,能用簡單的一個詞來表達整個句子的意思。這是一個大老粗!除掉他將對人類有益。
“你不可以離開這裡,除非我得到了充分完整的解釋。”男爵說。
“你談起薩魯斯·塞康達斯來太過謹慎。”哈瓦特說。
“那是一個流放地,”男爵說,“星系中最壞的地痞流氓被遣送到那裡。我們還需要知道其他的事嗎?”
“那個監獄星球上的條件比任何其他地方更令人壓抑,”哈瓦特說,“在那裡,犯人中在道德方面的判罰率高達60%,皇上在那裡實施了各種形式的高壓手段,你聽說過這一切而不提出疑問嗎?”
“皇上不允許各大家族探查他的監獄,”男爵嘟嘟噥噥地說,“但是,他也沒有視察過我的地牢呀。”
“對薩魯斯·塞康達斯感到好奇……嗯……”哈瓦特把一根皮包骨的手指放到唇上,“……令人沮喪。”
“因此,他並不為他在那裡所做的事而感到自豪!”
哈瓦特發黑的雙唇勉強露出一絲笑容,他的眼睛在燈光下閃閃發亮。他注視著男爵。“你從來不想知道皇上從哪裡弄到薩多卡人?”
男爵繃起肥厚的雙唇,這使他看起來像一個生氣的嬰兒。他惱怒地說:“他們為什麼招兵……那就是說,他們徵集兵員……
從……“
“哈!”哈瓦特說,“你聽說過利用薩多卡人的傳言,它們並不是謠言,是嗎?這些第一手資料來自曾與薩多卡人作過戰的極少數倖存者。”
“薩多卡人是一流的戰士,這一點毋庸置疑,”男爵說,“但是,我認為我自己的軍團……”
“與薩多卡人比起來,不過是一群度假的旅遊者,”哈瓦特諷刺道,“你認為我不知道皇上為什麼要對付阿特雷茲家族?”
“這不是要你來思考的問題。”男爵警告說。
甚至,他也不可能知道。在這個問題上,皇上的動機是什麼?哈瓦特自問。
“任何方面我都可