第7部分(3 / 4)

小說:道林格雷的畫像 作者:莫莫言

留些吻給我吧,西比爾,〃小夥子說,心平氣和地抱怨著。

〃啊!可你不喜歡人家吻你,吉姆,〃她大叫道,〃你是頭古怪可怕的大熊。〃說完,穿過房間,衝上去把他摟住。

詹姆斯溫情地看著姐姐的臉。〃西比爾,我想請你出去同我散一會兒步。想必不會再看到這討厭的倫敦了,我實在不想見它。〃

〃我的孩子,別說得那麼可怕,〃文太太喃喃地說,一面嘆著氣拿起一件豔麗俗氣的戲裝,開始縫補起來。兒子沒有參加她們的表演,她有點掃興,不然,這場戲會生動得多。

〃為什麼不說,媽媽?我說話算數。〃

〃孩子,你讓我難過。我相信你從澳大利亞回來時已經很有錢丐,

了。我想殖民地根本沒有上流社會,沒有稱得上上流社會的東西。所以你發了財就得回來,在倫敦立足。〃

〃上流社會!〃小夥子咕噥著。〃我不想知道什麼上流社會。我要掙些錢讓你和西比爾脫離舞臺。我恨死它了。〃

〃哎呀,吉姆!〃西比爾大笑說,〃你說得多刻薄!你真的要同我去散步嗎?那太好了!我擔心著你要跟一些朋友去告別,譬如說湯姆哈代,他給了你那個可怕的菸斗,或者內德·蘭頓,他因為你吸菸而笑話你。真讓人高興,你把最後一個下午給了我。上哪兒去好呢?去海德公園吧。〃

〃我太窮酸相了,〃他皺了皺眉回答。〃時髦有錢的人才上海德公園。〃

〃你瞎說,吉姆,〃她輕聲說,撫摸著吉姆的外衣袖口。

他猶豫了一陣子。〃好吧,〃終於說出了口,〃不過換衣服別拖拉。她手舞足蹈地出了房間。聽得見她哼著歌奔上樓去,頭頂上響起了那雙小腳的踢踏聲。

他在房裡踱了兩三個來回,隨後轉向椅子上一動不動的人影。〃媽媽,我的東西都準備好了嗎?〃他問。

〃全都準備好了,詹姆斯,〃她回答,眼睛並沒有離開手頭的活兒。幾個月來,她單獨與這個粗魯陰沉的兒子相處的時候,總覺得不自在。兩人的目光一接觸,這個淺薄詭秘的女人心裡便不安起來。她常感到納悶,不知道兒子是否起了疑心。他的沉默使她難以忍受,因為他一言不發。她開始抱怨了。女人們好以攻為守,就像她們突然間莫名其妙地投降,目的是為了進攻。〃我希望你對航海生活感到滿意,詹姆斯〃她說。〃別忘了是你自己選中的。你本可以進律師事務所,律師是一個很體面的階層,在鄉下是與上等人家一起吃飯的。〃〃我討厭事務所,也討厭職員,〃他回答。〃但你說得很對,我選擇了自己的生活。我只有一句話要說,管好西比爾。不要讓她受到任何傷害。媽媽,你得照管好西比爾。〃

〃詹姆斯,你這話也說得有些莫名其妙了。我當然會照管好西比爾。〃

〃聽說一個紳士夜夜都上劇場來,到幕後同她說話。有這回事嗎?怎麼捅的?〃

〃你在談論你不懂的事,詹姆斯。幹我們這一行的,都習慣於心滿意足地接受很多人的捧場。有一個時期,我自己就常常收到不少花束。那往往是人家真正理解你的表演的時候。至於西比爾,我不知道她現在的感情是不是嚴肅。不過毫無疑問。我們談到的那個青年完全是個上等人。他在我面前總是彬彬有禮。另外,他看上去很有錢,送的花也很可愛。〃

〃可是你連他的名字都不知道,〃小夥子說,一點面子也不給。

〃是不知道,〃他母親回答,臉上顯得很平靜。〃他還沒有透露自己的真名。我想他很浪漫。也許他是貴族的一員。〃

詹姆斯。文咬著嘴唇。〃照管好西比爾,媽媽,〃他叫道,〃把她照管好。〃

〃我的孩子,你很使我傷心。西比爾一向受到我的特別照顧。當然,要是那個紳士很有錢,與他結合也未嘗不可。我相信他是一個貴族,有一副貴族派頭,我得說。對西比爾來講,那也許是一樁最理想的婚姻。他們倆是天生的一對。他的外貌出奇地漂亮,誰都注意到了。〃

小夥子嘀咕了一陣,隨後,他那粗糙的手指在窗玻璃上敲了起來。他剛轉過頭來想說什麼,門開了,西比爾衝了進來。

〃你們兩人多嚴肅!〃她叫道。〃怎麼啦?〃

〃沒事兒,〃他回答。〃我想人有時是該嚴肅一點的。等會兒見,媽媽。我五點吃飯。除了襯衫,什麼都收拾好了,所以你不用操心了。〃

〃等會兒見,孩子,〃她回答,一面欠了欠身子,莊重得很不自然。他同她說話的口氣讓她很惱火。而他的某種神情又使她感到

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved