第7部分(1 / 4)

小說:道林格雷的畫像 作者:莫莫言

俊K�諫�鈧惺導�拋約何櫱π闖齙氖���硪恍┤嗽蛐闖雋俗約翰桓沂導�氖�!�

〃難道真是這樣嗎,哈利?〃道連·格雷說,一面從放在桌上帶金黃色蓋子的大瓶子裡,倒了些香水在手帕上。〃既然是你說的,那就肯定是的了。現在我得走了。伊摩琴在等著我呢。明天的事兒可別忘了。再見。〃

亨利勳爵離開房間的時候垂下了厚重的眼瞼,陷入了沉思。顯然很少有人像道連·格雷那樣使他感興趣。可是那小夥子對另外一個人發瘋似的愛,並沒有給他帶來一絲因煩惱或嫉妒所生的痛苦。他感到高興,因為道連成了更有意思的研究物件。他經常被自然科學的方法所吸引,卻又覺得自然科學的一般論題太瑣細,也太無意義。於是他先是解剖自己,末了又去解剖別人。他覺得人類的生活是一件值得探究的事。與此相比,其他東西都是沒有價值的。事實是這樣,當一個人看著生活奇怪地受著痛苦和愉快的煎熬的時候,他臉上無法佩戴玻璃假面具,也不可能阻止硫磺的煙霧燻得腦袋一片混沌,把想象攪成亂七八糟的幻想和夢囈。有些毒藥難以捉摸,要了解它的性質,你自己也得中毒。有些疾病非常奇怪,要作出診斷,你必得親身去體驗。然而,你得到了何等巨大的報償!世界對於你變得多麼奇妙!要了解激情的鐵一般的奇異邏輯,要知道理智的多情多彩的生活,要觀察它們什麼地方相遇,什麼地方分離,哪一點上一致,哪一點上相左,是一種樂趣!又何必管它要付出多大的代價?為了得到一種新的感覺,再高的代價也是值得的。

他意識到,正是他的某些話,用音樂般的音調說出的音樂似的話,使道連·格雷的靈魂轉向這位純潔的姑娘,併為之傾倒。這麼想,他瑪瑙似的褐色眼睛裡射出了喜悅的光芒。這小夥子很大程度上是他的創造物。他使他早熟,那很了不起。普通人等待著生活把秘密暴露給他們,而對少數人,對上帝的選民來說,生活的面紗還沒有拉開,內中的秘密就盡收眼底了。有時,那是藝術所產生的效果,主要是文學藝術,因為它直接表現激情和理智。但有時一個複雜的人取而代之,擔當起了藝術的職能,事實上,其自身便是一件藝術品。像詩歌、雕塑和繪畫一樣,生活本身就擁有精心創造的傑作。

不錯,這小夥子有些早熟,春天就已開始了收獲。他身上湧動著青春的脈搏和熱情,但他的自我意識已經很強。對他進行觀察是一種愉快。那麼漂亮的臉蛋,那麼美麗的靈魂,他使你為之驚歎。至於如何結局,或者註定要如何了結,都無關緊要。他就像露天表演或戲劇中的高雅角色,他們的歡樂似乎離你非常遙遠,他們的憂愁卻會激起你的美感,他們的傷痛像紅紅的玫瑰。

靈魂和肉體,肉體和靈魂,是多麼神秘呀!靈魂中存在著動物性,肉體中有瞬時的靈性。感覺可以昇華,理智可能墮落。誰能說得出何處是肉體衝動的終點,何處是靈魂衝動的起點?一般心理學家的武斷定義是何等淺薄!然而要對不同學派的主張決定取捨又何其困難!難道靈魂是端坐在罪惡之屋中的幽靈?或者如喬達諾。布魯諾所想,肉體真的是在靈魂裡?把精神從物質中分離出來是一大秘密,精神和物質的統一也是一大秘密。

他開始考慮我們是否能使心理學徹底成為一門科學,向我們揭示生活的一切動力。我們似乎常常誤解自己,也很少理解別人。經驗不具有倫理價值。它只不過是人賜給錯誤的名字。道德學家總是把它視為一種警示,認為他對性格的培養具有一定的倫理效果,讚揚它教育我們應該遵循什麼,啟發我們應當避免什麼。但是經驗中沒有動力。它像良心一樣不是一種積極因素。它實際所昭示的,無非是我們的未來與我們的過去一模一樣,我們一度犯過並十分厭惡的罪孽,我們又會愉快地一犯再犯。

他很清楚,實驗法是對情慾作出科學分析的惟一方法。自然道連·格雷是他手頭的一個專題,而且有可能得到豐富的成果。他對西比爾。文那種突如其來的痴心,是一個很有意思的心理現象。無疑這與好奇心有密切關係,對一種新體驗的好奇和嚮往。然而它不是簡單而是相當複雜的情慾。原本存在的孩提時代的感官本能,透過想象轉化成為對這個青年來說遠離感官的東西,也正因為這樣就顯得更加危險。關於情慾的來源,我們有些自欺欺人,但正是這種情慾有力地支配著我們。我們最弱的動機是那些我們意識到其本質的動機。事情常常是這樣,當我們認為是在對別人進行試驗的時候,實際上是在對自己進行著試驗。

亨利勳爵正坐著浮想聯翩的時候,敲門聲響了,進來一個侍者,提醒他該換

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved