第13部分(3 / 4)

火呢?我想他不會。他只會笑笑,一言不發,就是這樣。在他內心深處,他也會感到欣喜。但他不願有所表露。他從不願意表達他的想法。我從電影院裡出來的時候,我就這樣想著。最後,我什麼也沒說。算他倒黴吧,他永遠也不會知道我在想什麼。

當他到巴黎去拍下一部電影時,他不願我們去找他了。我感到頗為奇怪。通常,他喜歡我們在巴黎相見。當這部電影在帕皮提上映時,他正好在塔希提,和我們在一起。這部電影就是《巴黎最後的探戈》。這次,他不再抱無所謂的態度。他說塔麗塔,我不想讓你去看這部電影,我禁止你去看。你永遠也不要看。孩子們也一樣,我不許他們去看。——好吧,馬龍,我們按你說的去做。所以,直到今天,我都沒有看過這部《巴黎最後的探戈》。

《馬龍我的痛我的愛》11(1)

1972年末,我偶然地在一次晚餐上認識了讓·克羅德。他是法國人,電力工程師,在太平洋的測試中心工作。他剛離婚不久,沒有孩子。我想我們兩個人在那段時間,都太缺乏溫柔和關愛。

我離開雅克已經三年了,馬龍讓我錯誤地以為我們的愛情還會死灰復燃。但他的心已經另有所屬了。如今,他和一個叫雅智子的日本女人生活在一起。當他來帕皮提的時候,他寧願住在酒店,也不願再回到我們的家中。

和雅克相比,讓·克羅德的性格更加簡單,少了敏感和痛苦。他對愛情沒有成見,他對生活的態度是順其自然,平靜而愉快地接受生活本來的樣子。他並不介意我是兩個孩子的母親,當他得知孩子的父親是馬龍·白蘭度時,他沒有任何的慌亂。他說遇見我是件幸福的事情,我也有同感。但我心裡知道我們之間不會持續很長時間,或許只有幾個星期……

但我錯了。讓·克羅德給我快樂,給我安慰,他逐漸在我的心目中變得不可替代。我需要一個可以傾訴,可以分享每天生活中的點點滴滴的人。讓·克羅德懂得傾聽,懂得付出他的時間。我不由自主地想從對馬龍的激情中得到解脫,接受這種不再紛紛擾擾的另一種愛情。我聽任自己相信這個男人,他喚起我久遠的家的夢想,和睦而安詳的有房子、有父母、有孩子的家……我終於找到了一個可以分享這種生活的人嗎?他是一個我父親那樣的男人,一個有家人相伴就能快樂的男人嗎?我又充滿了幻想,不管怎樣,我對未來的信心讓我又有了歡笑和歌唱的慾望。

直到這時,我們一直都只在讓·克羅德的家見面。我不願意讓他進普納奧亞的家,因為我曾經向馬龍許諾不讓任何外人進他的家裡。所以我們才有了另外租房子然後住在一起的想法。是我首先提出了這個想法,讓·克羅德沒有反對。他不是一個容易激動,能作重要決定的男人,我對此看得很清楚。所以我並不介意他的被動。如果我的父母和我們相比,我像媽媽,我們是作計劃和行動的人,而讓·克羅德就像爸爸,只是微笑著表示同意。

他找到了在阿魯埃的那座房子,就在帕皮提另一邊的維納斯海角上。這天,我們一起去看了那座房子。我急切地希望生活就此徹底地改變。他、孩子和我,我們將共同生活在同一個屋簷下。每天早上,我們一起醒來,每天晚上,我們同時入眠。回想我的過去,我從沒有過這樣的生活。即使有過,也只是匆匆幾天。我始終清醒地知道馬龍的心將離我而去,我們的生活無法延續。但這次,我相信,這樣的生活會繼續下去。讓·克羅德沒有馬龍的瘋狂,也沒有雅克的絕望。他對上帝的安排心滿意足。

於是和從前一樣,我把事情告訴了馬龍。我寫信告訴他我現在也有別人了,我們將帶著孩子住在阿魯埃。那裡距離普納奧亞只有二十幾公里,所以如果他願意,他可以隨時來看望孩子。這次,馬龍接受了,或者他假裝接受了,我不清楚。但至少,他沒有發火。況且,雅智子已經和他一起住在穆赫蘭大道的家中,他怎麼能指責我和讓·克羅德呢?他曾想見特赫圖和夏安,於是我們立刻乘飛機去找他。是雅智子給我們開的門……當然,我感覺到痛苦。但我什麼也沒說,沒有任何流露。我告訴自己,塔麗塔,你很清楚,馬龍不可能只愛一個女人。就這樣,我接受了這個事實。

我記不清我們在阿魯埃生活了多久。但在我的記憶中,這是我生命中最和諧的一段時間。作為女人,我終於有一個愛我的男人,他喜歡注視著我,把我抱在懷裡。而且讓·克羅德從不干涉對孩子們的教育,因此他們樂於接受他。他對特赫圖很好,但他並不像男人們通常所做的那樣,他從不把自己當作父親。所以,一切都相安無事。三歲的夏安總

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved