第28部分(3 / 4)

奪國會席位的計劃將受到嚴重影響。當然,民主黨的選舉大潮有可能阻礙彈劾程序。

《希拉里傳》漫長的季節(11)

8月6日,萊溫斯基向大陪審團陳述案情。如果她的陳述不實,將可能被控作偽證。克林頓知道,他這次是擺脫不了了。斯塔爾已經發出了傳票要他於8月17日作證,已經沒有迴旋餘地了。他本應該告訴他的妻子以及全世界:他說了謊。他本應該向希拉里解釋,他在7個月前告訴她的他與萊溫斯基的關係並沒有反映出事情的真相。

8月14日星期五,克林頓去找琳達?布拉德沃斯型新砩��仕�欠窨梢韻扔胂@�鍰柑福��先瘓芫�恕?希拉里回憶說,星期五晚上,貝內特以商量其他事情為由來到白宮,看她打算怎麼辦。那時,貝內特是克林頓夫婦的私人顧問,可以自由與他們兩人見面,與律師肯德爾一起出謀劃策,為總統和第一夫人處理私人和財務問題,協商出書事宜,甚至阻止記者寫不利於他們夫婦的文章。

貝內特問希拉里是否擔心,一旦有她想不到的事情出現怎麼辦。

希拉里說,她告訴貝內特,她不相信還會有別的事情,她已經問過克林頓多次,除非克林頓對她不忠。

貝內特堅持說,她必須要考慮克林頓說謊的可能性。

希拉里說:“我丈夫可能也有不對的地方,但他從來不對我撒謊。”

8月15日星期六,克林頓一大早便叫醒了希拉里。希拉里寫道,“這次他沒有坐在床邊”,而是焦躁不安地來回踱步。他告訴她,情況比他原來想象的“嚴重得多”,他現在只能證實自己曾與萊溫斯基有過“不恰當的親暱行為”,但只是偶爾發生過。7個月前,他之所以沒有告訴她,是因為害怕她會發火,而且自己也羞於提起。

希拉里在《親歷歷史》中寫道:“我幾乎喘不上氣來,只能大口吸氣。我哭著向他咆哮,‘你到底什麼意思?你在說什麼?為什麼要騙我?’我狂怒不已,且一發而不可收。他只是站在原地一遍遍地重複,‘對不起,對不起。我是怕傷了你和切爾西。’”

在這之前,她還相信,克林頓只是不應該過分關心萊溫斯基,從而招致人們對他的不公平待遇。而現在,她已經“目瞪口呆,痛心不已,後悔自己為什麼要相信他”。

薩拉?埃爾曼說:“她當時就應該殺了他。”後來,薩拉、黛安、多蘿西?羅德姆和希拉里本人都曾談到過,儘管當時她已“心如刀絞”,但她最終做出了決定:維護婚姻,並且競選美國參議員。

希拉里堅持要克林頓親自告訴切爾西“他也欺騙了她”。她寫道,他們兩人都已經意識到,他們的婚姻將很難維繫下去,他們之間已經有了“一道無法逾越的鴻溝”。她說當她執意要求他告訴切爾西時,他的眼裡噙滿了淚水。

對白宮來講,除了萊溫斯基自曝與克林頓緋聞的那一天,恐怕再沒有哪一天能比總統向大陪審團作證的那天更令人惶亂無措了。當時除了律師還知道克林頓作證時應說些什麼,沒有人─包括克林頓本人─知道將在公眾場合怎麼說。他的演講撰稿人和其他一些副手也為他寫了一篇在其作證後對國民的講話稿,可他連看也沒看一眼。

布魯門多當時正在義大利,他給希拉里去了電話。他在尊重她隱私的前提下,提醒他們必須要考慮政治問題。她同意這一看法。她告訴他,總統必須向大陪審團作證,將“遇到麻煩”,“可他必須要面對這一點”。布魯門多認為,他們夫婦之間發生的事情恰恰反映出他對她的在乎。儘管這說得有些過,但是卻切中要害:“希拉里對丈夫仍抱有一線希望,希望他能痛改前非,因為之前他們的婚姻也是披荊斬棘過來的。現在,她發現事情並沒有到無可挽回的地步……從某種程度上講,這次,她的那顆高傲的心受了打擊,這使她在很多人的眼裡變得更加和藹可親了。她在使自己堅強起來的同時,也引起了別人對她的好感。她的一言一行、一舉一動無不體現出她與她那位不爭氣的丈夫之間的關係進展情況。”

考慮到自己的婚姻前途未卜,克林頓正努力考慮自己的證詞,以免進一步傷害到他們的婚姻。作證地點選在了白宮位於地下的地圖廳。在克林頓同意由其律師陪同作證之後,斯塔爾便撤回了傳票。克林頓在法庭的整個作證過程預計將持續4個小時,且整個過程都將被實況錄影,供法庭上的陪審團觀看。克林頓知道,儘管有陪審團保密協議,但最終錄影帶會公之於眾。

《希拉里傳》漫長的季節(12)

也許是有些心存幻想,在漫長的審訊過

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved