第4部分(5 / 5)

小說:飛鳥集 作者:抵制日貨

s itself with its own words and grows。

170

我把我心之碗輕輕浸入這沉默之時刻中,它盛滿了愛了。

i have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has

filled with love。

171

或者你在工作,或者你沒有。

當你不得不說:“讓我們做些事吧”時,那末就要開始胡鬧了。

either you have work or you have not。

when you have to say; 〃let us do something〃; then begins mischief。

172

向日葵羞於把無名的花朵看作它的同胞。

太陽昇上來了,向它微笑,說道:“你好麼,我的寶貝兒?”

the sunflower blushed to own the nameless flower as her kin。

the sun rose and smiled on it; saying; 〃are you well; my darli

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved