受虐狂。”
“不會再有人找你麻煩了,”團長說:“你將會轉到格蘭德去。”
查理一下子睜大了眼睛,蛋糕袋子在他的手裡變成了個球。
“那是教會學校!”他小聲的尖叫道。
“只要你別在裡面全裸遊行或騷擾教授就行,”團長愉快地說:“不,只要別騷擾教授——霍普金斯和我談過,裡面都是些有教養,懂禮貌的好孩子——對,他們有可能不睬你,但他們不會往你身上吐口水,辱罵,還有毆打你,而且他們的設施與老師也要比你原來的學校好。”
“學費……”查理提醒道。
“道格拉斯先生願意負擔往後三年你在格蘭德的所有費用,學費,住宿,飲食,社團,為了感謝我救了他兒子。”
“可你是為了……”救我,脫險之後,他的同學已經和他講了他離開之後發生的事情。
“那又怎麼樣,”團長滿不在乎地說,“他回到穀倉是不可爭的事實。”
“寶兒。道格拉斯一定氣炸了。”查理說。
“還有他的父親。”團長痛苦而狡詐地笑了笑,假如寶兒的父親是個真的知恩善報,慷慨大方的人他或許會保持緘默,但當他知道寶兒。道