克斯為我們頒發最佳改編劇本。”
兩位嘉賓從通道走出,沸騰的掌聲不斷,更有口哨聲響起。
此時電視觀眾中的惟密們都精神一振,呼朋喚友快看abc頻道!精彩的部分又來了。眾所周知漢克斯是葉惟的貴人,雙提名的葉惟九成九拿獎的,學院安排由漢克斯頒獎真是別出心裁。
“如果你曾看完一本書,心想這故事可以拍成一部好電影。那你已經踏出被提名為最佳改編劇本的第一步。”左邊的米倫盡顯女王風範,右邊的漢克斯接過話:“還有其它的一千兩百步,但首先……”他的故作詞窮笨拙樣和《陽光小美女》九步成功法則梗引起一片大笑,“承認你對漂亮女生沒有抵抗力,把生活搞得一團糟。”這對葉惟的揶揄讓笑聲更大,有少女的呼叫!
“第二步……”漢克斯還要說,米倫連忙叫住他:“湯姆,湯姆。”
“糟糕,我說錯話了。”漢克斯臉癱狀,“好吧,那我們直接跳到最後一步,當你的名字出現在提名名單裡的時候。還會出現一小段擷取自你劇本中的片段。下面是今年最佳改編劇本的提名。”
大螢幕切至提名情況,米倫先念道:“薩莎-拜倫-科恩,安東尼-海恩斯,彼得-巴恩哈姆,丹-梅澤爾,託德-菲利普斯,《波拉特:為了建設偉大的祖國哈薩克而學習美國文化》,改編自薩沙-拜倫-科恩的原創劇集角色。”一小片掌聲,影片的片段播起,米倫介紹道:“波拉特走到鬥牛場中央向觀眾說。”影像中的波拉特說道:“我是來自哈薩克的波拉特,我首先要說的是我們支援你們的反恐戰爭。”鬥牛場的觀眾鼓掌歡呼。劇院內也有掌聲。
漢克斯念道:“威廉-莫納漢,《無間行者》,改編自電影《無間道》。兩桌之外坐著兩位牧師和一位修女,牧師一位年老一位年少,卡斯特羅注意這一點,修女起身離開。”影像中的卡斯特羅對比利說:“如果你的父親還活著,看見你跟我一塊坐在這裡,在談現在這件事。就算他要殺掉七個人,才能割斷我的喉嚨,他都辦得到。”嘉賓掌聲更熱烈了些。
米倫再念:“邁克爾-阿恩特,葉惟,《可愛的骨頭》,改編自艾麗斯-西伯德的小說。這天蘇茜上學遲到了,她從學校後門溜進去,遇到了她暗戀的男生。”影像中雷坐在舞臺支架上,“嗨。”蘇茜有點痴的抬頭望著,笑問道:“你沒聽到第一堂課的鐘聲嗎?還在上面做什麼?”這可是個廣告,隨時獲獎的,派拉蒙沒有安排悲傷的段落,好吸引還沒看過的觀眾去影院或者買影碟。
一陣高分貝的掌聲、呼喊和口哨爆起!現場除了葉惟的陣營,可還有監製斯皮爾伯格延伸開去的關係,而且難以改編的tlb是頒獎季一路以來該獎的兩大熱門之一,另一部是冬骨,它們拿獎的爭議最少。
旁邊也受邀出席的西伯德夫婦在長呼氣,麗茲能感受到劇組大家的緊張期待,她何嘗不是呢!頒獎詞都拿葉惟說笑,就是他了吧?昨天在獨立精神獎問過他其實有沒有準備領獎致辭,他說沒有:“拿了走向舞臺的期間再準備。”
漢克斯又念道:“帕特里克-馬博,《醜聞紀事》,改編自卓伊-海勒的小說。芭芭拉開始輕柔地用指尖掃過希芭的前臂,來回地輕拂,希芭在這寂靜中感到一股羞恥。芭芭拉繼續輕拂希芭的臉、緊身衣下的胸-部和她的手臂,芭芭拉說。”影像中芭芭拉輕輕地說:“真是個好女孩。”希芭突然撥開她的手:“我想這已經夠了。”芭芭拉又說:“閉上你的眼睛。”希芭焦躁的說:“我真的認為已經夠了,芭芭拉。”嘉賓們抱以一陣較大的掌聲。
米倫最後念道:“葉惟,《冬天的骨頭》,改編自丹尼爾-伍德里爾的小說。芮在農舍被一幫毒販也是她的家族親戚毆打後,她很可能會被殺害處理掉,她說。”影像中被打得慘不忍睹的芮側躺在地上,耷拉的望著地面,“我有兩個弟弟,還沒辦法照顧他們自己……我媽媽病了,而且她一直…不會好。”她泛起血淚,肩膀發顫,微弱的話聲越發哆嗦:“不用多久,條子就會把我們的房子收走……把我們趕出去…只能睡在田裡…跟狗一樣。”轟然的掌聲頓時又起,為葉惟的改編,為詹妮弗的表演,為這部電影。
看過冬骨的嘉賓和觀眾知道這只是這個場景的一小部分,還算不上最震撼的;還沒看過冬骨的人們已經被震驚,怪不得開場時艾倫那麼說,詹妮弗-勞倫斯,這實在瘋狂。
妮娜看得又羨慕又讚歎又期待,幾個月了還清晰記得接下來芮的一幕幕,像是刻在發疼的心頭。她支援冬骨拿獎!
“獲得奧斯卡的是…