作出的決定就根本得不到內閣同意,也根本得不到聯邦議院
多數的批准。但阿登納說他決心試一試,儘管要冒很大的風險。他努力想說
服眾人。
第二天,9 月13 日,星期二,按原訂計劃進入了第四個談判日。
在會談開始之時,阿登納透過美國駐莫斯科大使波倫獲得了一份艾森豪
威爾總統的私人通知。通知中說,艾森豪威爾理解並尊重導致阿登納作出任
何決定的原因。不管作出什麼決斷,他都將支援他。
阿登納十分感激艾森豪威爾對他的信任,尤其在需要作出這樣困難的決
斷之時。這份通知對他來說非常重要。
阿登納主持了第四個談判日的會議。會議一開始,他就講,關於昨天晚
上的談話,他有三個問題還需說明:第一,聯邦政府要起草一個關於同蘇聯
建立外交關係的信件;第二,雙方交換同昨晚談話主題有關的檔案;第三,
起草一個關於談判的最後公報。
果不出所料,蘇聯人對第二點提出非議,蘇聯人堅持,他們的君子諾言
應當是足夠了,要求提供檔案依據是對蘇聯領導人不信任的表示,並且是帶
有侮辱性的。最為重要的是,赫魯曉夫說按這種做法就使建立外交關係附有
先決條件,而這些早已被蘇聯政府在互換照會中明確加以拒絕了。
“我的先生們,”阿登納很嚴肅地說,“至於說不信任,那是確實談不
上的!在我個人來說,有了你們的諾言就完全可以了。但這不是我一個人就
能作決定的,還有聯邦內閣和聯邦議院。我請求你們考慮了下我的年齡。人
們不可能知道我還會活多久,如果對這樣的問題只有諾言的話,你們可以想
象到其中的困難。”
無論阿登納怎樣要求,蘇聯方面仍然毫不讓步。赫魯曉夫居然斷言聯邦
德國也拘留了二十萬以上的蘇聯公民。莫洛托夫緊隨其後,責難說美國一些
反蘇組織透過聯邦德國的幫助放出帶有反蘇東宣傳資料的大氣球。
反覆激辯之後,蘇聯方面在阿登納堅持的國際法保留權問題上作出了些
讓步。阿登納要求毫不含糊地明確:無論如何不能由於德蘇建交而承認所謂
的德意志民主共和國或者是承認奧得一尼斯河邊界。蘇聯人最後認為,既然
聯邦德國方面要考慮國際法後果,他們也不反對聯邦政府持有這些保留,並
且,保留權的宣告形式可以由聯邦政府決定,可以以信件形式,也可以向新
聞界發表有關宣告。
阿登納選擇了書信形式。國際法上,只需把這單方面的宣告傳達到另一
方,保留權就有了法律效力。在飛離莫斯科的那天,阿登納給布林加寧發了
一封信,信中寫道:
“部長會議主席閣下,趁此德意志聯邦共和國政府和
蘇維埃社會主義共和國聯盟政府之間建立外交關係的機
會,我宣告:
1.德意志聯邦共和國政府和蘇維埃社會主義共和國
政府之間建立外交關係並不是承認現時雙方領土的佔有
狀態。德國疆界的最終確定留待和約來解決。
2.和蘇聯政府建立外交關係,並不意味聯邦政府改
變了關於在國際事務中有權代表德國人民以及關於在那
些目前尚處於聯邦政府的有效統治權之外的德國地區政
治狀況的法律觀點。”
在關於釋放戰俘和其他被拘留在蘇聯的德國人問題上,阿登納儘管沒有
獲得有關書面保證,布林加寧和赫魯曉夫卻當著德國全體代表團成員的面,
一再重複作過了的保證,並放寬了獲釋德國人的範圍。赫魯曉夫表示,“我
們向你們保證,按照你們提供的清單找到的人,只要他們是德國籍公民,我
們就會交給你們。請相信我們的諾言。”阿登納和布林加寧一起把釋放人員