以說阿登納要求並不算過分。
弗朗索瓦—龐賽明白英美不願意在這個節骨眼上完全支援法國的立場,
① 歐洲經濟合作組織是馬歇爾計劃的執行機構。
只好表示:如果阿登納總理不願現在談歐洲委員會的問題,他並不持任何異
議。但到11 月22 日法國議會討論這一問題時,薩爾問題將佔重要地位,討
論的結果也許會對聯邦德國不利。法國政府為了確保在議會辯論中處於有利
地位,曾要求他在這次彼得斯貝格討論中,必須明確聯邦政府對於德國參加
魯爾專署和對軍事安全委員會的態度。
這一點阿登納已與聯邦各部達成共識,他當即表示,聯邦政府完全贊成
同安全委員會的合作,但在魯爾法規中有些條款有必要事先澄清。比如其中
第31 條規定,如果德國聯邦政府加入了魯爾專署,它就必須服從多數的決
議。阿登納擔心這是一個針對德國的陷井。羅伯遜解釋道,魯爾專署成立的
目的是要執行德國經濟非卡特爾化的佔領政策,如果聯邦政府在這方面予以
合作,魯爾專署的其它國家不會為刁難德國設定障礙的。阿登納要求盟國以
宣告的形式對此作出說明,高階專員們同意了。
在確定一切清楚之後,阿登納也作出宣告:聯邦政府準備順應盟國的願
望,並已經在準備一項非卡特爾化的專門法令。同時,聯邦德國也同意派員
參加魯爾國際署的工作。
阿登納拐了一個彎,他繞開了法德關於薩爾如何加入歐洲委員會的分
歧,也滿足了弗朗索瓦—龐賽和羅伯遜的要求,答應以聯邦政府的名義發表
一份有關魯爾法規、安全委員會和非卡特爾化的宣告,支援盟國的安排。
解決了歐洲委員會問題,阿登納又把進攻重點放到裝置拆除問題上,他
重申了11 月1 日寫給執行主席羅伯遜的公函內容,請求高階專員們回答關於
拆除工作的兩個問題:1.放慢拆除進度將涉及哪些工廠;2.如何解釋“放
慢進度”。
羅伯遜回答了這個問題。他表示這個問題要從現實來考慮,從目前的情
況看,已經開始拆除的企業,無法恢復原狀,造船業和機器工業的拆除已接
近尾聲,列入賠償專案單的裝置已分配就緒,不久即將起運,因而拆除進度
放慢所涉及的工廠主要在合成工業和橡膠工業。具體來說,從拆除裝置的項
目單上刪去6 個工廠,即:格爾森貝格石油廠、許爾斯化工廠、漢博恩奧古
斯特—蒂森鍊鋼廠、哈廷根魯爾鋼廠、夏洛特鋼廠以及柏林博爾西格廠。放
慢拆除進度是指多數工廠在談判期間不作大動,使其不足以影響談判的最後
結果。“不過,考慮到法國議會的情緒”,羅伯遜增加了一句,“不應把這
些措施當成是最後的決定。”
這已經是盟國迄今為止在裝置拆除停減問題上作出的最大讓步了,阿登
納甚感欣慰。為了即將舉行的聯邦議會辯論,阿登納必須在事先把所有問題
澄清。他必須考慮到兩個方面的情況,一是在盟國方面爭取更多的寬限,再
是爭取得到德國民眾對政府政策的支援諒解。必須保證對兩方面都有所交
持,才能實現他的設想目標。盟國方面對拆除的放寬顯然會有利於聯邦政府
的政策辯論。
果不其然, 11 月15 日下午的聯邦議院辯論中社會民主黨抓住魯爾問
題又大作文章,攻擊重點是魯爾法規的第31 條。阿登納把這個問題帶到了
11 月17 日在彼得斯貝格與三國高階專員的又一次會談之中。阿登納在取得
魯爾法規第31 條關於盟國保留“處置辦法”一句的滿意解釋之後,進一步問
道:從這一點出發,可否認為魯爾法規有可能在將來作出某些更改,聯邦政
府可否以此對德國參加魯爾法規作出某些解釋說明?
羅伯遜回答道:“魯爾法規是否有可能在將來作出某些更改,這個問題
完全要由那時候的各國政府來作出回答。我必須十分坦率地告訴您,我不知
道