聯邦德國保證它的實力地位,以法德聯合的形式
在美國面前強調德國利益,從而可避免美國同蘇聯搞“越頂外交”而使聯邦
德國利益蒙受損失。阿登納將它看成了歐洲政策繼續下去的最後保證。
1963 年1 月22 日,阿登納終於和戴高樂一起在巴黎簽署了法德友好合
作條約。這個條約規定法德兩國政府首腦一年定期會晤兩次,部長們每三個
月會晤一次,以便在外交、防務和文化等方面合作發展。條約還提到法德準
備成立一個委員會,促進兩國青年之間的交往。同時,條約還規定兩國政府
在採取任何對外政策上的重要決定之外,都應該相互磋商等等。
1 月23 日,阿登納在簽訂了法德合作條約之後,發表了一次電視講話。
他對這個條約賦予了極其崇高的意義。他說:
“。。法國外交部和聯邦共和國外交部對這項條約進行了
長達數月的、極其細緻的準備工作。我相信,這項條約的形式在
歷史上是無與倫比的,而且因為它考慮到維護兩國人民世世代代
的友好關係。各個階層的人們都應該維護這種友誼。
“法國總統戴高樂把簽訂這項條約稱為載入史冊的一項事
件,我認為這是有充分理由的。我們在看到這項條約時,必須清
醒地回憶到以往的歲月。四百多年以來,德國和法國之間存在著
經常流血戰爭的緊張局面和爭執。請允許我回憶一下,同法國最
近的一次戰爭還過去不久,我們在這次戰爭中是失敗者。請允許
我也回憶一下,當時德國經歷了一次巨大的危險,也就是德國被
分裂和肢解的危險。我們到現在還沒有相互統一起來。因而這項
條約和過去同其他國家訂立的條約一樣,也列入了有關柏林的條
款。
“我們回顧歷史,我們看到眼前的變遷,這種變遷的一部分
已經在兩國人民的關係中實現,一部分將透過這項條約來進一步
促其實現,事實上,我必須說,這兩個民族歷史上的進步是多麼
巨大啊!這兩個民族位於歐洲的中心,他們是近鄰,他們共同面
臨著危險的威脅,過去他們的命運也跟世界的命運休慼相關;將
來,他們的命運也跟世界的命運休慼相關。現在這兩個民族經過
探索接近了,這是多麼巨大的幸福啊!”
“。。要是沒有法國和德國的真正和解作為先導,就不會有
歐洲;要是沒有法國和德國的合作,而能出現我們迄今已經建立
的所有這些歐洲的機構,那是不可思議的。我十分鄭重他說,如
果現在同法國還存在著戰爭結束時的那種緊張狀態,那麼德意志
聯邦共和國將來就不可能享有現在所享有的地位。
我堅信,這項條約將被看作是戰後最為重要、最有價值的條
約之一而載入史冊。
我堅信,它將有利於兩國人民,有利於歐洲,有利於世界和
平!”
法德友好合作條約的簽訂,正如阿登納在講話中所說的,在法德兩國關
系史上是劃時代的。但是,它並沒有帶來此後德法關係令人鼓舞的發展。在
西德國內,很多人不能理解阿登納簽定它的真實意義,條約在聯邦共和國內
引起很大爭議。1963 年5 月聯邦議院在批准條約時給它加上了由社會民主黨
人、西柏林市長維利·勃蘭特提出的解釋性的序言,序言著重強調大西洋聯
盟軍事一體化、與美國的合作、尊重經濟共同體以及共同體接納英國的必要
性。戴高樂本來打算將兩國條約作為在美蘇間制衡的武器,但附加的序言卻
抵銷了條約在政治上的大半意義。戴高樂對它也不盡滿意。在國際上,法德
條約還招致各種非議:蘇聯指責戴高樂是開啟了禁錮“德國復仇之神”的瓶
塞;歐共體夥伴國批評條約違反了“羅馬條約”的精神,在共同體內建立法
德特殊關係;美國乾脆粗暴地讓波恩在法國和美國之間作出抉擇。有人說,
阿登納想踩上法、美兩支船卻不能踏實:有人認為阿登納成