第9部分(1 / 4)

小說:淑女的眼淚 作者:大刀闊斧

我淚流滿面地說了這些話,跪在伯爵的腳下。我用一切最神聖的東西來乞求他忘掉這因一時迷誤而導致的可恥意圖。我並不知道慾望在這樣腐敗的靈魂中能把罪惡促進到怎樣的地步。伯爵冷冰冰地站了起來。

“我看我是找錯人了,泰瑞絲,”他對我說,“我既對你生氣,也為我自己生氣。沒關係,我會找到其他方法。你將失去許多東西,並且你的女主人卻絲毫也不會因而得到好處。”

這個威脅改變了我的所有想法。如不同意他向我提出的犯罪,我自己會損失巨大,而女主人肯定還是要毀滅;如果我同意與他同謀,我就不會惹他生氣,並且一定還能夠保全他嬸孃的性命。這個一瞬間的想法使我決定接受這一切。不過,這麼快的回心轉意可能會引起懷疑,於是,我有意拖延時日才認輸。我讓伯爵不斷重複他的那些詭辯,我漸漸表現出無力反駁的樣子,勃瑞薩克也就以為我被說服了。我假裝他的詭辯的力量使我無力反對,終於只好投降了。伯爵興奮得投入我的懷抱,假使這個動作是出於其他的原因,我會多麼舒服啊!……我能說什麼呢?沒有時間了,他的醜惡行徑,他的野蠻圖謀,已經把我軟弱的心靈所能想象的一切情感都滅絕了,我見到的他只是一個惡魔了。

“你是我擁抱的第一個女人,”伯爵對我說,“並且說實在的,我是用整個靈魂擁抱你的。……你太好了,我的小姑娘,這麼說,智慧的光芒透入了你的思想!你這樣美麗的腦袋怎麼可能那樣長久陷於黑暗之中?”

接著我們商議了行動計劃。在兩三天之後,或早或晚,看我的方便,由我把勃瑞薩克給我的一小袋毒藥放進夫人習慣於每天早上喝的巧克力杯子裡。伯爵保證接下來的事由他處理,還答應在事成之日將給我開一張兩千埃居年金的契約。他和我表明了這些承諾,卻沒有明言讓我怎樣享用。接著,我們就分手了。

在此期間,發生了一件非常意外的事情,完全足以讓您看穿我打交道的惡魔的醜惡靈魂,我必須馬上告訴您,不得不中斷一下敘述,——您想必急於知道我被牽扯進去的這個陰謀結局如何。

淑女的眼淚(22)

我們制定罪惡協議的第三天,伯爵得知他的一位叔叔剛剛給他留下了八萬利弗爾的年金,本來他對繼承其遺產不抱任何希望的……唉!上帝啊,得知這個訊息時我對自己說,公道的上帝就是這樣懲罰罪惡陰謀的嗎? 這樣詛咒上帝,我立即就後悔了,雙膝跪下,請求寬恕,以為這個突如其來的情況至少會改變伯爵的計劃……我是大錯而特錯了!

“啊!我親愛的泰瑞絲,”他當天晚上就來到我的房間,對我說,“運氣降臨到我的頭上了!我不是常對你說,罪惡的念頭或者犯罪是得到幸福最可靠的手段嗎?只有為非作歹的人才會走運。”

“啊!怎麼,先生?”我回答說,“這筆您沒有想到的財富沒有使您決定耐心地等待一下嗎?”

“等待?!”伯爵斷然說,“我連一分鐘也等不了!泰瑞絲,你想到沒有,我二十八歲了,這個年齡是很難等待的。……不行,這絲毫也不能改變我們的計劃,求求你,讓我放心,我希望在咱們返回巴黎之前結束一切……明天,最遲後天。……我要付給你年薪的四分之一,並且要你採取保證你得到年金的行動……這已經有些晚了……”

我竭力掩飾這種瘋狂使我產生的恐懼,我只好重下決心。我深信,如果我不執行伯爵讓我乾的罪行,他很快就會發現我耍弄了他。假如我去警告勃瑞薩克夫人,即使只是稍稍透露這罪惡的計劃,伯爵還是會覺察到受了騙,就會立刻採用更可靠的措施,一樣會置嬸孃於死地,一樣會對我進行報復。所以我決定通知侯爵夫人,我覺得這是最好的辦法,我採取了這個方法。

我跟伯爵這次談話之後的第二天,就去對夫人說:“夫人,我有最重要的事情向您稟報,不過,儘管此事對您生死攸關,但如果您不事先以名譽保證不向您侄兒表示對他膽大妄為的罪惡的憤慨,那我就下決心什麼也不說。……您可以採取行動,夫人,可以採用最好的方法,但是不要吐露一個字。請您答應我,要不我什麼也不說。”

勃瑞薩克夫人還以為要談的是她侄兒平常的胡作非為,就答應了我的要求,於是,我就將一切都告訴了她。這個可憐的女人得知這個卑劣的行徑之後嚎啕大哭起來。

“魔鬼!”她大叫一聲,“我不遺餘力只為他好!我想防止他的惡行,糾正他的惡行,還能有什麼別的動機嗎?對他嚴厲,無非是為了他好。他剛剛繼承的那筆遺產,沒有我的干預他能得到

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved