蟹來說, 一遍身教勝過千遍指點。 每個教師都感到失望悲觀, 她們的學校實現不了美好的宿願。 實際上,她們早拋棄了提案。 行政長官瞭解事情的全盤,
……… Page 91………
全體會議上, 剛巧把新的法律推翻。 當大家對條款規則一無所知, 那就懇定無疑了, 改革的企圖只能是一紙空談。 這就是:法律的力量, 取決於國王們的榜樣。 (廣孝譯)
……… Page 92………
狐狸和半身塑像 薩馬涅戈 狐狸嗅了一陣半身塑像 接著對塑像講: “可惜沒有腦子。 你的頭顱倒十分漂亮!” 這樣的事情屢見不鮮: 看來是一位堂堂男子, 實際上僅僅是座半身塑像。 (廣孝譯)
……… Page 93………
擠牛奶的女郎 薩馬涅戈 擠牛奶的女郎, 把牛奶罐兒頂在頭上 滿臉稚氣和歡笑, 這機靈的人兒要去市場。 她向周圍的世界講: “是的,我挺高興, 我的運氣真棒!” 除了自己的打算, 她沒有別的奢望。 無罪的念頭喲, 使女郎無比歡暢。 幸福的擠奶女郎, 獨自走在路上, 心中悄悄對自己講: “賣掉這罐牛奶, 那麼多錢喲,我能掙上! 我用這些錢做本, 買上雞蛋一筐, 孵出一百隻小雞, 夏天,雞雛向我啾啾歌唱。 賣了小雞,收入更多, 我再買上一頭小豬娃, 喂他橡實、捲心菜和栗子, 叫他胖得不能再胖, 我一定要看見, 肥豬的肚皮拖在地上。 我把豬趕到市場, 好價錢準能賣上。 用這些錢我再買喲, 一頭健壯的母牛和牛犢, 讓小牛蹦跳在原野上, 奔跑在離籬笆屋不遠的山崗。” 女郎這樣思量, 真是令人神往, 迷醉得腦袋一晃。 猝然的晃動, 把牛扔罐兒摔在地上。 可憐的擠牛奶的女郎, 心裡多麼悲傷! 再見了牛奶、金錢,
……… Page 94………
雞蛋、小雞、肥豬、母牛和牛犢! 噢,瘋狂的幻想, 空中建造的宮殿樓房! 抑制一點你的歡樂吧, 高興時不要又蹦又跳! 望見了幸福,你又樂極生悲, 打破了奶罐,打破了你的希望。 你不要雄心勃勃地追求財富, 願你在生活中不再想入非非, 有了東西,就要滿足。 你不該不安地追求將來的幸福, 瞧瞧吧,現在的幸福也沒有藏進保險箱。 (廣孝譯)
……… Page 95………
狗和鱷魚 薩馬涅戈 尼羅河上, 一隻狗一邊喝水, 一邊奔跑。 “安安靜靜地喝嘛!” 一條奸詐的鱷魚提出忠告。 “一邊跑一�