第37部分(1 / 4)

小說:戰爭與回憶 作者:攝氏0度

“海德里希那個傢伙是一個黨衛軍頭子。 報復性的措施在戰爭中不是新鮮事,”傑斯特羅用冷冷的、學術討論時用的針鋒相對的聲調敏捷地回答。“別要求我去為德國佬有計劃的軍事暴行辯護。他才不需要人為他辯護呢。他公佈了這個訊息。他大吹大擂地公佈已經消滅了那個可憐的捷克村莊。”

卡斯泰爾諾沃用義大利語乾巴巴地、迅速地說了一通。教皇知道的事情大主教並不全都知道。教皇有理由保持沉默,主要是為了保護教會在德國佔領下的那些國家裡的財產和影響;也是為了那條古老的基督教義:猶太人必須世世代代受苦受難,以此來證明他們曾經錯怪了基督,而且有一天他們一定會承認他。米麗阿姆再也不能在德國人的魔爪中生活下去;他和他的妻子已經打定主意了。他已經在同拉賓諾維茨聯絡出走的辦法和措施。

那個老人這當兒又插嘴了。出走這個主意對他自己和他的妻子來說,是多可怕埃錫耶納是他們的家。義大利語是他們的語言。更糟糕的是,阿諾多決定留下來;他同一個錫耶納姑娘在鬧戀愛。一家人會落得東分西散,攢了一輩子的財產會化為烏有。

路易斯和米麗阿姆在一個隔開得比較遠的房間裡哈哈大笑。“啊呀,真叫人不能相信,這孩子到現在還沒睡著,”娜塔麗說,“他從來沒玩得這麼暢快過,可是我得帶他回家,讓他去睡了。”

“亨利太太,你為什麼沒跟別的美國人一起離開?”醫生突然直截了當地問,“拉賓諾維茨始終摸不透,而且感到擔心。他再三問起你。”

她望望她叔叔,感到自己的臉漲紅了。“我們被暫時扣留了。”

“可是為了什麼事?”

傑斯特羅回答:“又是報復性措施。有三個德國間諜在巴西,冒充義大利新聞記者,被逮捕了,所以……”

“德國間諜在巴西?”卡斯泰爾諾沃皺起額頭,打斷了他的話,“這跟你們有什麼相干?你們是美國人嘛。”

“他的妻子說:”這完全不講道理。“

“哪有什麼道理可講,”傑斯特羅說,“我們的國務院透過伯爾尼在對義大利政府施加壓力,要他們把我們馬上送到瑞士去。他們還在做工作,設法釋放那幾個在巴西的間諜,以防運用壓力失敗。我不擔心。”

“我擔心,”娜塔麗說。

傑斯特羅輕鬆地說:“我的侄女不能同意,除了我們獲得釋放以外成們的政府還有一兩件別的事要考慮。就象,譬如說,看來眼下各條戰線上都在打敗仗。不過,我們還有別的保護。一種不同尋常的保護。”他醉醺醺地帶著椰榆的神情向娜塔麗微笑了一下。“你看該怎麼說,我親愛的?咱們把秘密告訴咱們這些可愛的新朋友好嗎?”

“隨你的便,埃倫。”娜塔麗把椅於往後一推。他對這些有錢但是痛苦的人擺出一副神氣活現的架子,叫她惱火。“真奇怪,兩個孩子突然一點聲音也沒有了。我得去看一看路易斯。”

她發現他在米麗阿姆的床上睡著了,按照他喜愛的那個睡覺姿勢:臉朝下,膝蓋蜷縮著,屁股撅在空中,胳膊伸開著。他看上去非常不舒服。她時常 把他的姿勢擺正,但是眼睜睜地看著他又恢復老樣子,仍然熟睡著,好象他是一個橡皮娃娃,總是回覆到製造出來的形狀。米麗阿姆坐在他身旁,雙手合著擺在膝上,腳踝交叉著,搖晃著兩隻腳。

“他睡著有多久啦,親愛的?”

“才幾分鐘。我給他蓋一點東西,好不?”

“別蓋了。我馬上帶他回家去。”

“要是他能呆在這兒,那有多好!”

“哦,明天上我們家來,跟他一起玩吧。”

“啊,我可以來嗎?”那個小姑娘輕輕地拍拍手。“請你跟我媽說一聲,好不?”

“當然啦。你應該有一個小弟弟。我希望,有一天,你會有。”

“我有過。他死掉了,”小姑娘說,她的平靜的神態使娜塔麗打了個冷戰。

她回到餐桌旁。 埃倫在講,在猶太僑民被拘留的時候,由於維爾納。 貝克的斡旋,秘密警察撤銷了傳票。“從此以後,我們一直太平無事地生活著,”傑斯特羅說,“維爾納真是關懷備至,處處保護我們。他甚至給我帶來非法傳遞的美國來信。請想一想!一個高階的德國外交官使兩個猶太人避免被法西斯分子拘留,因為我從前幫助過一個熱誠的年輕歷史研究生寫博士論文。壓根兒沒有指望得到報答!”

那個老太太說話了。“那麼,他為什麼不幫助你,傑斯特羅博士,解決那個節

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved