第5部分(1 / 4)

一直在想你會擔心我到哪兒去了。”

“果然玩了個不痛快吧,小傻瓜?”

“上午還好。我忘不了今天上午在那個花園中的情形。可是一下午把我過夠了,一輩子還沒這麼不痛快。”

吉布森先生認為應該去一趟托爾斯莊園,趕在他們舉家去倫敦之前向他們表示歉意和感謝。結果他發現他們正準備動身上路,沒人抽得出足夠的閒功夫聽說他那番表示感謝的客套話,倒是柯克帕特里克太太雖說要陪庫克斯黑文夫人前往倫敦,順便也拜訪她以前的學生,還是抽空代表莊園上下接待了吉布森先生,並讓他確信她歷歷在目地記著當年他給她治病的事,他真可謂醫道高明,態度親切,最討人喜歡了。

第三章 莫莉的童年

距今十六年前,霍林福德鎮傳開了一條訊息,使全鎮上下都心感不安,原來是給大家看病已天長日久的妙手神醫霍爾先生要找個人和他合作行醫。在這個問題上很難說服大家,所以教區牧師布朗先生、卡姆納老爺家的地產代理人希普尚克斯先生和霍爾先生本人等幾位代表這個小圈子說話的男性人物不打算去說服大家,覺得凡事既成事實後,意見自會逐漸平息,用不著一個一個地去說服。霍爾先生曾對忠實信仰他的病人們說過,他現在的目力即使戴上最深度數的眼鏡也不管用了,至於聽力,不用他說,大家也會發現非常差,儘管在聽力這個問題上,他有著自己堅定不移的看法,常聽見他抱怨如今的人說話不往清楚裡說,”字與字之間模模糊糊的,就像在洇了墨的紙上寫字一樣。”霍爾先生還不止一次地犯一種性質不明的病——據他說是”風溼病”,但他自我診治時常按痛風病處理,——這個病害得他遇上急診時不能隨叫隨到。話說回來,就算他又瞎又聾又害風溼病,他仍然是能為大家解除所有病痛的醫生霍爾先生,除非大家偶因病而死,否則他就沒權利說他快老了,要找個搭檔了。

他不管眾人的意見,照舊堅定不移地按照他的辦,在醫學雜誌上登合作行醫的廣告、閱讀專家的鑑定信,考察合夥人的品德和資歷。就在霍林福德鎮的幾位老處女以為她們已經讓鎮上人深信霍爾醫生仍然年輕的時候,他卻讓她們大吃一驚,領著他的新搭檔去拜訪了她們,並且照這些老處女的話說,”偷偷摸摸”地放手讓新搭檔幹了起來。她們問:”這位吉布森先生是什麼人?”自然界的回聲高興的話也許能回應一下,因為無人作答。其實,對於他的經歷,他一生中碰到的任何一個人都不比霍林福德鎮上的人頭一天見到他時瞭解得多,他們只看到他高個頭,很嚴肅,還算漂亮。當年基督徒中還沒有流行開強身健體之風,所以他那個瘦身板可以說是十分風雅。他說話帶一點蘇格蘭口音,與人交談時,正如一位淑女說的那樣,:”談吐太俗”這位淑女這麼說意思是他話里老帶刺。至於他的出身門第,父母情況,受過何等教育——霍林福德人最拿手的猜測便是他是一位蘇格蘭公爵的私生子,母親是個法國人。這麼猜測的理由如下:他說話帶蘇格蘭口音,所以他肯定是蘇格蘭人;他相貌很文雅,體型標誌,很容易——據亂編派他的人說——擺起架子,所以他的父親肯定是身份高貴的人。既是這種情形,那麼到貴族等級中找出個高貴身份就再容易不過了,從男爵、子爵、伯爵、侯爵、公爵。再往上他們不敢,不過有位老太太熟知英國曆史,猜測說”她認為斯圖亞特王室中有一兩個——嗯——沒有做到一貫——嗯——品行端正,所以她猜測這種情況——嗯——可能就畜生在這個家族。”不過在大家看來,吉布森先生的父親一直是位公爵,再沒有上升過。

他的母親肯定是個法國人,因為他的頭髮烏黑;他的面板呈灰黃色,他還在巴黎生活過。所有這些猜測也許對,也許不對。至於他本人的情況,大家知道的或者說發現出來的,無非都是從霍爾先生那裡聽來的,說他德才兼備,專業水平和道德情操都遠遠超過尋常之輩,這時霍爾先生在把他介紹給病人之前幾經周折查證落實了的。合作行醫頭一年還沒過完,霍爾先生便悟出了人生真諦,塵世留名與榮華富貴一個樣,都是過眼雲煙。於是他為自己留出很多時間來護理痛風病,保養眼睛。那位年輕醫生春風得意,幾乎人人都請吉布森先生。由於他醫術精湛,到這裡剛行醫一年,連那些大戶人家,連大戶之首的托爾斯莊園對他也已像對霍爾醫生原先那樣尊重了。當初霍爾先生引薦他這位新搭檔去托爾斯莊園時還心裡又擔心又害怕,唯恐他舉止失當,不知會給伯爵老爺和伯爵夫人留下什麼印象。如今他們不僅尊重他,而且有一次還把他請到托爾斯莊園,竟然和醫藥界的領袖人物阿斯

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2024 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved