第17部分(1 / 4)

順便提一句,藉助於精神分析,我的這位病人成功地逃出了他曾沉溺於其中的魔力圈,找到了他愛的物件。

至此,你們已知道了,對夢的解釋與精神分析通常是如何幫助神秘主義的。我已用例項向你們說明:正是透過上述兩種方法,那些否則便不為人知的神秘事情才公之於眾的。

()免費電子書下載

精神分析不能直接回答我們是否要相信這類事情的客觀實在性的問題——這無疑是諸位最感興趣的。然而,藉助於精神分析所揭示出來的所有材料,看來則是有利於作出肯定的回答的。當然,你們的興趣不會停留在這一點上,你們想知道精神分析沒有涉及的更為豐富的那些材料證明了什麼。但我不能滿足你們了,因為它已超出了我探討的範圍。我進一步要做的唯一事情是彙報幾種觀察——這些觀察與精神分析關係甚密,是在精神分析治療期間進行的,甚至是由於這種治療的影響才成為可能的。我要告訴你們一個這樣的例子——這個例子後來給我留下了最深刻的印象。我將詳細講述,請你們注意其中的大量細節。儘管如此,你們仍不得不捨掉許多本可大大增強該觀察說服力的細節。這是一個真相明瞭的事例,無須以精神分析來進一步揭示。

但是討論這個例子時,又非有精神分析的幫助不可。

但我預先說明,在分析條件下,此例雖有明顯的思維傳遞現象,可並不能不讓人產生各種懷疑,更不足以證明神秘現象的客觀實在性①。

事情是這樣的:1919年秋的一天,大約上午十時四十五分,我正給一個病人看病時,剛從倫敦來的大衛。福西斯(DavidForsth)醫生②遞進一張他的名片,(我相信,如果我以這種方式洩露他在我的引導下,花了幾個月時間研究精神分析技術這件事,這位倫敦大學受人尊敬的同事是不會把它視為不慎的)。我很忙,只能打個招呼,並約定以後再會。福西斯醫生引起了我的興趣,因為他是我因戰爭而中斷與外界來往後找我的第一個外國人,他帶來了美好歲月的資訊。片刻之後,在十一點鐘,我的一個病人赫爾。畢先生來了。他是個聰明而和善的人,年齡在40至50之間。他最初找我看病,是因為在與女人性茭上有困難。他的病毫無治療成功的希望,我早就建議中止治療,但他希望繼續治下去,這顯然是因為他把對父親的溫柔的愛轉移給了我,並從中獲得了安慰。

那時候醫療費對我來說已不重要了:這種治療花錢很少。

給他診療對於我也是一種刺激和休息。因此,我們不遵從嚴格的醫學規則,進行分析治療的時間往往延長到一個預定的界限。

那天,畢又想和女人發生性關係,並再次提起一個漂亮、潑辣而身無分文的姑娘。他覺得如果他不是畏縮於她是Chu女

①該例本應作為“第三類例項”收入《精神分析與心靈感應》中,其省略的情況見弗洛伊德在那篇論文中的說明。正如弗洛伊德指出的,這個例項的原稿得到倖存。但它極其類似於這裡所作的描述,以致人們懷疑前者是對後者的複製。還要補充說明一下,那個倖存的原稿再一次莫名其妙地失蹤了。——英譯註。

②大衛。福西斯醫生(187—1941),倫敦查林十字醫院的顧問醫生,是1913年建立的倫敦精神分析學會的最早成員。——英譯註

這一情況,也許是有可能與她性茭成功的。

他過去常提到她,但那天他第一次告訴我:雖然她並不知道他發生性茭障礙的真實原因,但她常稱他“HervonVorsicht”〔Mr。Foresight(預知先生)〕。聽到這件事我大吃一驚,Forsth(福西斯)醫生來訪的名片尚在手邊,我便拿給他看。這些都是此例的事實,我想你們會認為它們是微不足道的,不過請再聽下去,後面還有別的事。

畢年輕時在英國度過了幾年,從那時起,便對英國文學很感興趣。他擁有一個豐富的英文藏書室,常從那裡拿書給我看。

他使我有幸結識了本涅特①、高爾斯華綏②這樣的作家,直到那時,我才讀到他們的作品。一天,他借給我一本高爾斯華綏的小說,名為《有產者》。故事發生在一個作者取姓為“福爾塞(Forsth)”的家庭中。

顯然,高爾斯華綏被自己的這一創造吸引,在後來的作品中,多次寫到這個家庭的成員。

最後,他集中了所有有關這個家庭的故事,起名為《福爾賽世家》。

就在我剛才講的那件事發生前不幾天,他還帶給我這套書中新

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一章 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved