一連串的事情,對我的未來影響深遠”。說實話,參加那場競賽就像點燃了某根導火索,到了2000年初,那一連串事情就像一串炸藥般引爆開來。
我先從1999年秋天說起。當時,離SurfingPrizes網站開始贏得全國性媒體的關注還有幾個月的時間,不過已經有不少全國性的媒體報道了我和“青少年IT創業家年度大獎賽”了。其中有一篇報道傳到了日本,經過翻譯後,刊登在了《日本經濟新聞》上,一位名叫鶴谷高鹿的日本企業家讀完報道後,對我產生了濃厚的興趣。
鶴谷高鹿喜歡人們簡單地稱呼他“高”。他是東京一家叫做“未來學院公司”的CEO,該公司的宗旨是教導青少年和中學生使用網路。未來學院公司同時還是“未來少年學校”的母公司,後者是專門為日本兒童提供電腦課程的學校。這家未來少年學校是高在1998年秋季剛創辦的,當時正在集思廣益,設法宣傳公司。
儘管日本是科技發達的國家,而且我們往往也都認為,日本是引領電子產品潮流的老大,但至少在網路這方面,日本比美國落後。1999年時,日本的學校和家庭中幾乎沒有電腦和網路介面。絕大多數青少年根本不會使用電腦和網路——至少在不參加高的未來少年學校課程的情況下,他們是不太可能掌握電腦和網路技術的。
在電動玩具和手機等電子產品上,日本孩子大大地領先於美國孩子。但令人驚奇的是,總的來說,在網路和電腦上,情況恰好相反。
原因主要有兩個。首先,最大的原因可能是昂貴的電話費。在日本,不論是家庭還是辦公電話收費,都是每分鐘美元,即便是本地呼叫也一樣。因此,要在學校使用撥號上網,費用高得讓人難以承受。
第二個原因是,日本嚴厲的家庭文化。家庭是日本人生活的核心。一般孩子得過了29歲生日才能離開父母。在此之前,日本的父母會全程供養孩子。作為回報,孩子對父母都非常尊敬、順從。從來沒有聽說過有哪個孩子在父母不允許的情況下,就去擺弄電腦或網路的。
高便是看到日本在這一關鍵領域已非常落後的人之一,於是他有了一個偉大的構想:他要看著每一個日本孩子都在2005年前學會使用電腦,並接觸網路。
當高在《日本經濟新聞》上讀到關於我以及“青少年IT創業家年度大獎賽”的文章後,他馬上想到,應該請這個美國男孩加入公司董事會,併成為公司代言人。實際上,他是想要我來擔任向日本青少年宣傳網際網路的大使。
高給我發了一封電子郵件,郵件內容是:
我們想邀請你成為我們公司的董事,並蒞臨日本,幫助我們推進我們的使命,教育日本青少年使用電腦和網路。我們希望你能來日本與我們共事一週。鑑於你尚未成年,我們同樣會為陪同你前來的人支付一切費用。
這真是太酷了,我馬上將這封郵件轉發給了爸爸。他剛學會收發電子郵件,基本上知道怎麼點選“回覆”或“轉發”。於是他回覆道:
好吧。如果我見到兩張飛往日本的機票就相信這件事。
讀了爸爸的郵件後,我覺得他說的有道理。畢竟,這個高住在地球的另一邊,而這件事很有可能永遠都不會發生。 。。
第七章 把自己做成品牌(2)
但兩週之後,不但有兩張飛往日本的頭等艙機票寄到了我家,更有一份頂級飯店10日遊的旅行安排。於是我們決定去日本。
我和爸爸對這趟旅途將是什麼樣子沒什麼概念,但不管我們當時怎麼想,誰也沒有料到,第一次日本之行度過的10天竟如此精彩。當然,我一句日語都不會說,而且對這個國家及其文化也瞭解得很少。我真的不太明白高為什麼要邀請我,而去了之後,等待我的又將是什麼。事實上,我對未來少年學校一無所知。
但我確實知道一件事:這是一次我做夢都沒有想到的機會,我絕不能錯過。媽媽常說,旅行就是最好的教育,而我也相信,這次旅行將為我開啟一扇新的經驗之窗。尤其是處在今天這個商業世界,更應該對世界上其他地區正在發生的事情保持敏感。商業全球化如同光速——在這個時代,即便是一家小公司也能輕而易舉地走出國門,就像從美國的這個州跨到那個州一樣簡單。
我們早上大約七八點時離開羅阿諾克,先飛到亞特蘭大,然後連續飛行了14個小時,終於抵達東京。由於時差關係,我們在當地時間的第二天中午到達,但感覺就像已經飛了好幾天了。我們都累得筋疲力盡,一心想著先上旅館