第96部分(2 / 4)

小說:戰鬥在甲午年 作者:京文

大尉衝進了大堂,大聲的稟告起來。

“”

整個大廳陡然變得死一般的寂靜,眾將佐們都吃驚的望著這個傳信的大尉,以為自己聽錯了耳朵。

“八嘎!”

大島義昌震怒的站了起來,對津野道貫說道:“將軍,我立即去江左殲滅這些不知死活的清豬!”

“頭老島有多少清軍?”

津野道貫站起來冷聲問那個大尉。

“大約二十來人,他們已經奪取了”

“八嘎,二十來人你們就驚惶成這樣,你們丟盡了帝國的臉面!”

那個大尉的話還沒說完,就被津野道貫怒聲重重打斷:“友安治延,你去橋頭指揮;立即擊潰頭老島清軍,然後徑直到江左,殲滅那部清軍!”

“嗨!”

日軍步兵第十二聯隊聯隊長友安治延中佐站起來領命,然後對身邊的軍佐大吼道:“跟我走!”

隨即,整個第十二聯隊的軍佐們,都紛紛站起來大步的離開提督大堂,朝著門外衝去。

第二百一十六章 頭老島爭奪戰二

津野道貫中將微笑著對身邊的英國炮兵司主事蒲雷中校說道:“應該是之前被遺棄在南岸的小股清軍,帝國士兵很快就能全殲這股流軍,定然不會讓其擾亂朝鮮百姓!”

“津野將軍,據我所知,在朝鮮無論皇室還是百姓,似乎都更加的信任清軍;而且這次貴國是不請自來的入侵朝鮮,而大清軍隊卻恰恰相反,是受到朝鮮政府的邀請而來的。”

沙俄遠東軍區司令部參謀官斯米爾諾夫中校,帶著一絲譏諷,微笑著質問著津野道貫。

旁邊的俄語通譯林芳次郎中尉不禁變色,不知道該怎麼翻譯出來。

這個攪屎棍,真不知道陸軍部是怎麼想的,請這樣一個令人厭惡的傢伙過來觀戰?

看著通譯林芳次郎中尉的臉色,津野道貫就知道話沒好話。

“雖然如此,不過這支清軍敢在如此不利的情況下,依然選擇戰鬥,也是一支令人尊敬的隊伍。”

蒲雷中校估計這頭北極熊嘴裡也吐不出來什麼好話,就用英語岔開。

畢竟現在大英帝國和東洋小國還處於很友好的蜜月期,以後還希望他們能履行承諾,在東北亞抵禦沙俄的南侵。

“假如諸位有興趣,不妨到城樓上去觀戰我帝國勇士,如何英勇的殲滅這平壤城南的最後一支清軍!”

聽完英語通譯的翻譯,津野道貫笑著對大堂裡的西洋各國的軍事觀察家們,和戰地記者發出邀請。

“好。”

“非常樂意。”

聽到身邊通譯的翻譯,各國的洋人們都紛紛點頭,露出極其濃厚的興趣。

那些戰地記者更是連忙站起來,要去扛自己的吃放工具,準備一會兒多拍幾張見證歷史的照片。

不管怎麼說,一支孤懸在江南的清軍,不是趕緊的從上下游渡江北逃,而是以著必死的決心,勇猛的朝著日軍發起自殺性的攻擊。

這支軍隊就是一支值得讓人尊敬的隊伍。

對比著昨夜平壤清軍的不戰而逃,怎麼能不讓人心生好奇?

而且更是一篇非常難得的戰地報道,名字就叫《撲向死亡的斯巴達克斯》。

多麼的煽情!

“諸君也跟我一起到城牆觀戰。”

津野道貫躊躇滿志的命令手下的眾將佐們。

“嗨!”

大堂裡面的日軍均是齊聲大吼。

眼睛裡面卻都是無不含著不屑的笑意。

二十幾個人就想封鎖住大同江船橋,這些清軍都瘋了麼?

簡直就是在送死!

“將軍!”

第九旅團參謀長岡外史少佐的腦袋裡,無意閃現出頭老島上的一副畫面,突然就驚駭的大叫起來:“他們是要奪取頭腦島上面的那挺格林炮!”

昨天在牡丹臺吃過格林炮這個大殺器的大虧的元山,朔寧支隊的日軍將領們,都是迥然變色。

“八嘎,一挺火炮能阻止帝國士兵們前進的步伐麼?”

津野道貫大罵了岡外史一句。

美國戰地記者哈里斯笑著反駁道:“將軍閣下,請不要小看我們美國出口的這種重機槍,到了城牆,想來可能會給大家帶來很大的驚喜。”

旁邊的蒲雷中校眼底露出一絲不屑,現在大英帝國的馬克沁機槍在世界各地深受歡迎。

格林炮,這種垃圾武器。已

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一頁
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved