各戶開始忙著置辦年貨。除去準備吃的以外,就是要買些新衣服了。有些人家還要蒸年糕、做油炸食品準備過年吃。”
“奧,還有這麼一說,不過咱們這幾年可沒喝過臘八粥。”高保平點點頭。
“這幾年什麼日子呀,誰有心思做那東西。”白阿姨說著眼圈都有些紅了。
“廿三糖瓜兒粘那就是說到了臘月廿三,家家戶戶開始大忙。進了廿三的每天都有說法:廿三糖瓜兒粘;廿四掃房日;廿五糊窗戶;廿六燉大肉;廿七殺公雞;廿八把面發;廿九蒸饅頭;卅晚上熬一宿;大年初一扭一扭。‘糖瓜兒粘’是過去講廿三那天要祭灶王,買些用麥芽糖做的糖瓜、關東糖供著,既有在他昇天到玉皇大帝那兒稟報時,請他多多美言之意,又有以糖粘上灶王爺的嘴不讓他多說的想法。北京有這麼一句歇後語:‘灶王爺昇天………好話多講’。”
“神仙也興走後門呀!”高保平怪叫起來,“幾塊糖瓜就把他嘴給糊上了,這神仙也忒不值錢了。”
“別打岔,讓高叔叔接著講》”這些知識到挺有意思的。
“‘廿四掃房日’就是說過年時是要搞搞衛生、擦拭傢俱、掃牆頂灰網、撕掉舊年畫、粉刷裱糊、貼新畫等等。廿五糊窗戶是過年時要重新買些白紙,把窗戶糊得白白淨淨,再貼上春聯、福字、窗花和刻有吉祥圖案的掛籤兒(剪紙),過年的氣氛就特別濃了。其他就是把過年吃的菜都做出來,過年的幾天是不再做飯的。”高叔叔舉了舉酒杯,“喝呀,咱們一邊吃一邊聽我嘮古兒。”
“對、對、對,小吳咱們趕緊吃,要不菜都涼了。”