國。這也許是因為,在我周圍,有很多年輕人都是在美國接受教育的。但我覺得,儘管我們兩國政府在形態上有明顯的差異,但實際上,美國比任何一個西方國家更接近我們的體制。我已經注意到,受美國教育的清國人,比受歐洲教育的更能容易地將他們所學到的知識運用於我們國內和管理。並且據我所知,貴國政府的基本規則也與我國政府極為相似。”
“您對中美關係怎麼看?”艾里斯話裡有話地問道。
蕭天微微沉吟了下:
“大清國的政治家們,自從開始考慮我國的國際關係時,就認為我們和美國的關係是非常重要的。這種看法從來沒有像現在這樣真切,並且將來也定會繼續下去。
我覺得,我們需要和貴國保持友好和令人滿意的關係,這種需要的程度怎麼說都不過分。貴國一直是我國的朋友,並且貴國人未錯過任何機會以無私的方式表示出這一點。的確,美國一直對東方國家非常友好。如果說在不遠的將來,我的國家在關係到國家主權和領土完整的嚴峻時刻必須挺身抗爭的話,我們會期待並信賴美國能夠為保護我們的權利而在國際上施加影響。當然我們會對所有那些友好的列強國家抱有同樣希望,然而我們更加信任美國。”
“清國人民怎樣看待美國艦隊訪華?”艾里斯咄咄逼人地問道。
蕭天的神色,依舊是那樣的平靜:
“我本人對於貴國政府宣佈他們對我國的而感到高興。並且我確信,我國的民眾也與我有同樣的感覺。眾所周知,大清國已經被外國武力很多次地‘訪問’過了,我是說包括友好的和非友好的。
然而在這件事上,甚至在此之前從未有過任何一支外國海軍艦隊認真考慮過我們的願望,或者曾友好地等待我們邀請。我國人民能夠透過美國海軍的友好訪問而理解到貴國對我國的友誼和重視。並且我可以向你保證,你們的艦隊會受到我國的友誼和重視。
並且我可以向你保證,你們的艦隊將受到所有我國人民的歡迎。我希望不會發生什麼事阻礙這個計劃的實施。我國人把這件事當成�