令人戰慄的電流從他的指尖傳導到她的身體上。
“你只是讓我分了神。”
“這有什麼不同?”
“這一次會有很大的不同,”他說,“直到我對你的安全系統做一次真正的檢查,我恐怕不能給珠寶保安公司開綠燈。”
“見鬼,瑞梅!”
他將身體傾斜過來,吻著她,似乎他們整個一生一直在交換著火熱的吻。他將舌頭伸進她的嘴裡,尋找著她的舌頭。他溫柔地親吻著她,直到她呻吟起來,靠在了他身上。
他拉開了她浴袍的帶子,分開了她的浴袍。他用手指輕撫著她的小腹,讓她的面板在他的觸控下燃燒起來,讓她再次渴望著他,讓她為了想要回報他的激情而戰慄。
“相信我,寶貝,”他在她的耳邊嘶啞著說,“沒事的。”
“我好像以前在哪裡聽到過這句話。”
然後,在他來得及回答她的問題以前,她脫下了浴袍,將他推倒在床上。
幾個小時以後,當瑞梅給湯姆·裡特菲爾德打電話,通知他這個突然改變的計劃時,湯姆有些沉不住氣了。“如果這是你的玩笑,瑞梅,我向你保證這一點也不好笑,”湯姆·裡特菲爾德說。
瑞梅將電話夾在肩膀上,將他在戈蒂埃旅館房間裡的枕頭在床上抖開。“這沒有聽起來的那麼糟糕,湯姆,”瑞梅說,靠在了枕頭上,“真的。”
“我希望我也能像你那樣心不在焉。”
“聽著,只有幾個人知道那些珠寶已經運到了拍賣行,”瑞梅說,“而其他的人還以為那些珠寶仍然放在銀行的保險箱裡。我在兩天之內能將我的工作完成,我會將巴倫一波士頓海洋保險公司的風險降低到最低點。”
“好吧,但是我們過去一致同意在珠寶運到拍賣行之前將風險評估完,”裡特菲爾德提醒著他,“而不是之後。迄今為止,你已經在新奧爾良呆了一個星期了,瑞梅,你還沒有制定出進人到傑瑞特拍賣行的計劃嗎?”
瑞梅輕輕地笑起來�