5(2 / 2)

逐星星的故事在拉文克芳裡小範圍傳播開來。伊薇特不得不在餐桌上承諾,之後會再帶幾個麻瓜故事來分享,她決定下次讓貓頭鷹從家裡帶來那本自己小時候也看過的日本童話,《銀河鐵道之夜》。

“如果可以的話,我還想加上那個被燒死的占星師的故事。”

奎里納斯小聲說道:“雖然這是個悲劇。”

“也不能完全算是個悲劇,現在的麻瓜宇宙科學(Muggle-universal Science)有很大一部分是傳承自他的研究。”

伊薇特也壓低了嗓音回答:“他也在我們的課本上,只要是和星星有關的研究,大家都會記住他的名字。”

“就像是巫師的尼可·勒梅。”

“不那麼恰當的比喻……但麻瓜的世界裡也有一位類似的,叫門捷列夫。”

*

大多數麻瓜出身的巫師,比如莉莉,並不會太強調自己的原生家庭。她們偶爾會在聊天當中不慎提到一些要素,比如說電話,傳真機,收音廣播,足球賽世界盃,但還是作為巫師的那部分佔據更多更主要的位置。

但伊薇特表現得很明顯,按照室友簡單粗暴的說法,“她是個會魔法的麻瓜!”

——這麼說的時候不含貶義,其中驚訝的程度佔得更多一些。

她欣然接受了家務魔法,嘗試著使用一些女孩子之間交流的咒語來打理頭髮,跟著室友一起分享會動的報紙,和每一個同齡的女巫一樣。

但不一樣的地方更多——她晚上會看那些麻瓜世界寄來的課本,講麻瓜和星星的故事,用“控制變數”的方法來分析每一個魔咒,在飛行課上掏出父母寄過來的防風鏡,將那些會自己掃地的掃帚稱為“人工智慧”。

就好像巫師和麻瓜的兩部分,都讓人引以為傲。

說到風鏡——那個防風鏡一開始還在課堂上被同學們大肆嘲笑過,但確實很管用,對於從來沒接觸過飛天掃帚的人來說,眼睛不用正面受風會帶來很大的安全感,雖然老練的魁地奇選手會知道給自己施加保護咒,但對於新人來說,確實是粗糙但有效的手段。

就是不能用在魁地奇上,眼睛兩側如果有東西阻礙視野,會被對方隊伍的擊球手想盡辦法嫌麻煩。

“已經很不錯了,我

本站所有小說均來源於會員自主上傳,如侵犯你的權益請聯絡我們,我們會盡快刪除。
上一頁 報錯 目錄 下一章
本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。
Copyright © 2025 https://www.kanshuwo.tw All Rights Reserved